Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kids исполнителя (группы) FRENSHIP

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kids (оригинал FRENSHIP)

Дети (перевод Fab Flute)

Born on a play ground, feel the dreams
Мы родились на игровой площадке, мы мечтатели.
We grow out fellas in the streets
Мы, ребятня, росли на улицах.
From backyards to schoolyards
С задних двориков на школьный двор
We run, we run
Бежали мы, бежали мы.


We were rebels, wild and brave
Мы были неудержимыми и бесстрашными бунтарями,
On a blank canvas, we escape
Которые начинали с чистого листа. Мы сбегали
From the backstops to the hilltops
Из-под замков на вершины холмов.
We run, we run
Мы бежали, мы бежали.


If you wanna let go, it's alright
Если хочешь выбросить из головы все мысли, ничего страшного.
You can feel it in your soul tonight
Прислушайся к своему сердцу сегодня вечером.


Kids these days die way too young
В наши дни дети умирают в людях слишком рано.
Their souls dry out from the burning sun
Детские души высыхают под палящим солнцем.
But we will never grow up
Но мы никогда не вырастем,
We'll never grow up, up, up, up
Мы ни за что не вырастем.
We will never grow up
Мы никогда не вырастем,
We'll never grow up, up, up, up
Мы ни за что не вырастем.


We were soldiers, kings and queens
Мы примеряли на себя роли солдатов, королей и королев.
And tomorrow ain't what it used to be
Но завтра всё будет не так, как мы привыкли.
From the hide outs to nights out
От секретных убежищ к ночам вне дома
We run, we run
Мы бежим, мы бежим.


Forever young, that's how we do (How we do, how we do)
Вечно юные, мы такие (мы такие, мы такие).
And make-believe 'til it all comes true
Мы будем мечтать, пока мечты не сбудутся.
Never knowing where we're going
Мы не знаем, что в конце пути,
But we run, we run
Но бежим, мы бежим.


If you wanna let go, it's alright
Если хочешь выбросить из головы все мысли, ничего страшного.
You can feel it in your soul tonight
Прислушайся к своему сердцу сегодня вечером.


Kids these days die way too young
В наши дни дети умирают в людях слишком рано.
Their souls dry out from the burning sun
Детские души высыхают под палящим солнцем.
But we will never grow up
Но мы никогда не вырастем,
We'll never grow up, up, up, up
Мы ни за что не вырастем.
We will never grow up
Мы никогда не вырастем,
We'll never grow up, up, up, up
Мы ни за что не вырастем.


We are the kids
Мы дети,
The kids that live forever young
Мы дети, мы вечно молоды.
We are the kids
Мы дети,
The kids that live forever young
Мы дети, мы вечно молоды.
[х4]
[х4]


The kids that live forever young
Дети вечно молоды.
The kids that live forever young
Дети вечно молоды.
The kids that live forever young
Дети вечно молоды.


Kids these days die way too young
В наши дни дети умирают в людях слишком рано.
Their souls dry out from the burning sun
Детские души высыхают под палящим солнцем.
But we will never grow up
Но мы никогда не вырастем,
We'll never grow up, up, up, up
Мы ни за что не вырастем.
We will never grow up
Мы никогда не вырастем,
We'll never grow up, up, up, up
Мы ни за что не вырастем.


Kids these days die way too young
В наши дни дети умирают в людях слишком рано.
Х
Качество перевода подтверждено