Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nichts Tut Mehr Weh исполнителя (группы) Ella Endlich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nichts Tut Mehr Weh (оригинал Ella Endlich)

Больше не больно (перевод Сергей Есенин)

Du hast gelitten, hast getobt,
Ты страдал, неистовствовал,
Dein Herz verflucht,
Своё сердце проклинал –
Ich kann's versteh'n
Я понимаю это.
Hast im Leben gekämpft um jedes Lob
Боролся в жизни за каждую похвалу,
Jetzt wird es Zeit,
Теперь пора
Endlich nach vorn zu sehen
Наконец посмотреть вперёд.


Stell dir vor,
Представь себе,
Du hast jeden Fehler verzieh'n
Что ты простил все ошибки.
Stell dir vor,
Представь себе,
Du kannst diesem Chaos entflieh'n
Что ты можешь бежать от этого хаоса.
Stell dir vor,
Представь себе,
Du gibst der Liebe noch 'ne Chance
Что ты даёшь любви ещё один шанс.


Und nichts tut mehr weh
И больше не больно,
Ab heut' fängt dein neues Leben an
С этого дня начинается твоя новая жизнь.
Nichts tut mehr weh
Больше не больно,
So weit diese Liebe tragen kann
Пока эта любовь может нести.
Nichts tut mehr weh
Больше не больно,
Du tanzt auf den Scherben ohne Schmerz
Ты танцуешь на осколках, не чувствуя боли.
Nichts tut mehr weh
Больше не больно,
Und zum ersten Mal bist du endlich frei
И впервые ты наконец-то свободен –
Nichts tut mehr weh
Больше не больно.


Die Zeit ist jetzt, vergib, verzeih!
Время пришло — прости, извини!
Sonst läufst du ewig Mauern an
А то будешь вечно натыкаться на стены.
Du warst verletzt, es ist vorbei
Тебя ранили, всё в прошлом –
Auf der anderen Seite fängt die Zukunft an
На другой странице начинается будущее.


Stell dir vor,
Представь себе,
Du kannst deiner Mutter verzeih'n
Что ты можешь простить свою мать.
Stell dir vor,
Представь себе,
Du kannst deinem Vater verzeih'n
Что ты можешь простить своего отца.
Stell dir vor,
Представь себе,
Du gibst der Liebe noch eine Chance
Что ты даёшь любви ещё один шанс.


Und nichts tut mehr weh,
И больше не больно,
Ab heut' fängt dein neues Leben an
С этого дня начинается твоя новая жизнь.
Nichts tut mehr weh,
Больше не больно,
So weit diese Liebe tragen kann
Пока эта любовь может нести.
Nichts tut mehr weh,
Больше не больно,
Du tanzt auf den Scherben ohne Schmerz
Ты танцуешь на осколках, не чувствуя боли.
Nichts tut mehr weh,
Больше не больно,
Und zum ersten Mal bist du endlich frei
И впервые ты наконец-то свободен.


Nichts tut mehr weh
Больше не больно,
Nichts tut mehr weh
Больше не больно,
Nichts tut mehr weh
Больше не больно,
Nichts tut mehr weh,
Больше не больно,
Du tanzt auf den Scherben ohne Schmerz
Ты танцуешь на осколках, не чувствуя боли.
Nichts tut mehr weh,
Больше не больно,
Und zum ersten Mal bist du endlich frei
И впервые ты наконец-то свободен,
Und zum ersten Mal bist du endlich frei
И впервые ты наконец-то свободен.
Х
Качество перевода подтверждено