Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fahr Mich Ans Meer исполнителя (группы) Ella Endlich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fahr Mich Ans Meer (оригинал Ella Endlich)

Отвези меня на море (перевод Сергей Есенин)

Der Tag gehört uns beiden
Этот день принадлежит нам обоим
In diesen unruhigen Zeiten
В эти неспокойные времена.
Will die Stadt und die Straßen
Хочу этот город и эти улицы
Heute hinter mir lassen
Сегодня оставить позади.


Du fragst mich,
Ты спрашиваешь меня,
Wo ich lieber wär'
Где бы я хотела оказаться.
Glaub', ich möcht' mit dir ans Meer
Думаю, я бы хотела поехать с тобой на море.


Fahr mich ans Meer,
Отвези меня на море,
Fahr dem Wind hinterher!
Следуй за ветром!
Fahr mich ans Meer,
Отвези меня на море,
Denn dort bin ich gedankenleer!
Ведь там я не думаю ни о чём!


In den Dünen liegen,
Лежать на пляже –
Möwen, die weiterfliegen
Чайки продолжают летать –
Sich von allem loszubinden
Отвязаться от всего
Und die Mitte wiederfinden
И снова обрести душевное равновесие.


Dort ist alles menschenleer
Там всё безлюдно.
Manchmal muss die Seele ans Meer
Иногда душа должна отправляться на море.


Fahr mich ans Meer,
Отвези меня на море,
Fahr dem Wind hinterher!
Следуй за ветром!
Fahr mich ans Meer!
Отвези меня на море!
Das Meer wird uns heilen
Море исцелит нас.
Bitte, bitte fahr mich ans Meer,
Прошу, прошу, отвези меня на море,
Fahr dem Wind hinterher!
Следуй за ветром!
Fahr mich ans Meer!
Отвези меня на море!
Lass die Stille uns teilen!
Давай разделим тишину!


[2x:]
[2x:]
Soll das Wasser uns waschen?
Вода должна омыть нас?
Frei von allen Gedanken
Свободны от всех мыслей.
Soll das Wasser uns waschen?
Вода должна омыть нас?
Х
Качество перевода подтверждено