I don't wanna go to school.. I don't need no education
Я не хочу идти в школу... Мне не нужно образование,
I don't wanna be like you.. I don't wanna save the nation
Я не хочу быть похожим на тебя... Я не хочу спасать страну,
I just wanna live my life.. everyday a celebration
Я просто хочу жить своей жизнью... Праздник каждый день.
One day I'ma leave this world.. I'm waitin for the revelation
Однажды я оставлю этот мир... Я жду откровения.
I wanna kill myself! I'm still debatin
Я хочу убить себя! Я все еще спорю,
In front of a baptist church, masturbatin
Перед баптистской церковью, маст*рбируя,
Prayin to Satan — think I'm crazy cause I smoke crack
Молюсь сатане — думаю, я псих, потому что я курю крэк.
live on the mat in a two-family flat (Fuck it)
Живу на коврике в квартире, совместно с двумя семьями. (Пошло это!),
Tired of gettin hit in the face with a broom
Устал получать метлой по морде,
My moms on her period, my dad's in my room (Daddy no!)
У мамули дни икс, мой папа в моей комнате (Папа, нет!)
I got ten rocks and I need to get out
У меня было десять доз, и мне нужно свалить отсюда,
I sold them in five minutes, at my own damn hause (Moms smoke crack)
Я продал их через пять минут, в моем собственном проклятом доме (мамуля курит крэк),
My poor grandmother, God bless her soul
Моя бедная бабушка, благослови бог её душу,
The bitch got AIDS (aww) she just waitin to die of a cold (hahaha)
Сука подцепила спид (оуу), она только ожидает, чтобы умереть от простуды (ха-ха-ха).
There's three things that keep me from bein a Nazi
Есть три вещи, которые уберегают меня от того, чтобы стать нацистом:
I'm black, a fag, and my dad's Liberace
Я негр, пед*к и мой папа — гомосек.
1
[Kon Artis:]
[Kon Artis:]
No matter how bad the beatin, I went to school cheatin
Независимо от того, как сильно меня наказывали, я прогуливал школу.
My dad whooped my ass at a PTA meetin
Мой отец драл мою задницу на родительских собраниях,
Skipping the school I had to have nuts just to do it
Пропуская школу я должен был иметь яйца, чтобы поступать так.
Got bored and became truant
Мне было скучно, и я стал прогульщиком.
When I had the gall to go I just couldn't do it
Как только у меня появлялась наглость, чтобы пойти в школу, я просто не мог сделать этого,
I was lured into corners by the peer pressure shit
Под давлением поганых сверстников я был загнан в угол.
How would you feel if you was held by the tip of a barrel
Как бы ты себя почувствовал, если бы тебя держали под прицелом пушки,
Gettin threatened to get your skin ripped to bone marrow
И угрожали содрать кожу до костей?
Bet suburban kids never got rushed for their apparel
Держу пари, детишки из пригорода никогда не гнались за модным прикидом,
like me, outcast, last in class
Как и я, изгой, последний в классе по успеваемости
First to leave, when the teacher called on me
И первый по количеству прогулов. Учитель обращался ко мне,
Best believe I had somethin up my sleeve
В случшем случае, когда он считал, что я прячу кое-что в своём рукаве.
I've been praised and labeled as crazed
Меня похвалили и повесили ярлык: сумасшедший,
My mother was unable to raise me, full of crazy rage
Моя мать была неспособна воспитывать меня. Полный сумасшедшей злости,
An angry teenager, nothin can change me back
Разгневанный подросток. Ничего не может исправить меня,
Gangsta rap made me act like a maniac
Гангстерский рэп заставляет меня действовать как одержимый.
I was boostin, so influenced by music I used it
У меня была поддержка, таким образом, под влиянием музыки я использовал её
as an excuse to do shit, ooh I was stupid
Как оправдание совершать разные глупости, ох, я был дураком,
No one can tell me nothin hip-hop overwhelmed me
Никто не может сказать мне ничего, хип-хоп переполнял меня,
to the point where it had me in a whole 'nother realm
И в тот момент я был в совершенно другой вселенной.
It was like isolatin myself was healthy
Это походило на самоизоляцию, было здорово,
It felt like we was on welfare but wealthy
Такое чувство, что мы были на пособии по безработице, но были богаты.
Compelled me to excel when school it failed me
Это чувство заставляло меня выделяться, в то время, как в школе я провалил экзамены,
Expelled me and when the principal would tell me
Меня исключили из школы, и тогда директор сказал мне,
I was nothin, and I wouldn't amount to shit
Что я — пустое место, и я никогда не поднимусь до уровня дер*ма.
I made my first million and counted it
Я заработал свой первый миллион и пересчитал его,
Now look at, a fuckin drop-out that quits
Теперь посмотрите, чёртов недоучка поквитался,
Stupid as shit, rich as fuck, and proud of it
Тупой, как дерьмо, богатый, как чёрт, и гордый этим,
I don't wanna go to school.. I don't need no education
Я не хочу идти в школу... Мне не нужно образование,
I don't wanna be like you.. I don't wanna save the nation
Я не хочу быть похожим на тебя... Я не хочу спасать страну
I just wanna live my life.. everyday a celebration
Я просто хочу жить своей жизнью... Праздник каждый день
One day I'ma leave this world.. I'm waitin for the revelation
Однажды я оставлю этот мир... Я жду откровения.
[Swifty McVay:]
[Swifty McVay:]
I was raised with a rifle and mask
Я вырос с винтовкой и маской.
Steadily beatin my psychiatrist ass just for askin about my past
Постоянно избиваю моего психиатра только за то, что он расспрашивает о моем прошлом.
(bitch) I was never on that punk shit; fuckin around
(Сука) Я никогда не был петухом
2 валяя дурака,
can get yo' belove abducted, smothered in blood quick
Могу быстро заполучить твою возлюбленную, похитив и покорив своим темпераментом,
You couldn't pay Swift to give a fuck
Вы не смогли заплатить по счету Свифту, для того, чтобы он забил на это.
Was crazy like my father, it musta been poison in that n**ga's nut
Я был психом, как мой отец, должно быть этот н*ггер имел проблемы с головой,
Far as probation, fuck peein in cups
Задолго до условного освобождения; ненавижу мочиться в стаканчик,
3
I violate at any time, let 'em see the blunt
Поэтому я применяю насилие каждый раз, когда демонстрирую им самокрутку.
I grew up steadily masturbatin inside of cells
Я рос в тюремных камерах, постоянно мастурбируя,
Young as hell, havin conversations with myself
Чертовски молодой, сам с собой вел беседы,
You could tell I wasn't lenient, a disobedient
Вы могли сказать, что я не был терпимым; непокорный,
Lynched and slapped teachers, bitch I'm not readin it
Линчевал и грохнул учителей, сука, я не понимаю этого,
You don't know what dawgs go through, a little n**ga
Ты не знаешь, через что прошли мои верные друзья, малыш н*ггер,
Sippin liquor with my old dude, what the fuck you gon' do?
Потягивая ликер с моим старым приятелем, что ты замышляешь?
I'm quick to curse you, I told my mother that i'ma hurt you
Я быстр на расправу, я сказал моей маме, что тебе будет больно,
If you ever again mention a curfew
Если ты когда-либо снова упомянешь, что мне пора домой.
4
Look, my family ignored me and I don't like that
Смотрите, моей семье на меня наплевать, и мне не нравится, то что
They don't even listen when I tell them I'll be right back
Они даже не слушают, когда я говорю им, что скоро вернусь.
(Yeah whatever) This nice beautiful house ma, it don't mean shit
(Да, по-любому), Это милый красивый домик, мам, но это ничего не значит,
Cause you know daddy's a drunk and he don't clean shit
Потому что ты знаешь, что папаша пьяница, и он не убирает за собой.
And yesterday he hit me like a grown fuckin man
А вчера он ударил меня, как здоровенный мужик.
I couldn't stand up to him, I just ducked and ran
Я не мог противостоять ему, я просто увернулся и сбежал.
I'm sick of this, I wish on Christmas
Я сыт этим по горло, я загадал на Рождество
that I can get a loaded four-fifth and put a fuckin end to this
Чтобы я смог заполучить заряженный пистолет 45 колибра и положить конец всему этому.
(Fuck it) I got no friends and I can't get a bitch
(К чёрту!) У меня нет друзей, и я не могу завести подружку,
Only thing I have is dirty magazines and sticky fingertips
Всё, что у меня есть, это грязные журналы и липкие кончики пальцев.
Nothin to smile about, I'm about to lose my mind
Не над чем смеяться, я на грани безумия.
Got me an automatic nine, now I'm ballin out
У меня есть 9мм-ый пистолет, и пуль я жалеть не буду.
5
Wait 'til school's over, pupil are people to shoot through
Жду, когда закончу школу, ученики — это люди, которых хочется пристрелить,
Kids goin cuckoo, with a two-two
Детки вот-вот сойдут с ума, имея пистолет 22 колибра.
Since my fame is this new dude, in this high school
С тех пор, как моя репутация влияет и на новенького в этой средней школе,
Losin his noodle learn that people don't like you
Он теряет башку, понимает, что не нравится людям.
The football jocks is, spittin on him
Футболисты плюют на него,
Popular kids in school is now pickin on him
Школьная элита теперь придираются к нему,
Burn out youngsta n**gaz now hittin on him
Наглые молодые гангста-н*ггеры теперь избивают его,
And his teacher in his english class keep flippin on him
И его учитель английского языка продолжает шпынять его,
And now he's grounded with no allowances
И сейчас он учится без стипендии
for drinkin forty ounces, cause he was caught by his counselors
За то, что был пойман соц. работниками за распитием 40 унций.
And why the fuck I gotta ride the bench coach?
И какого хрена я должен сидеть на скамье запасных?
Already got expelled for wearin a trenchcoat
Я уже был удален за ношение плаща.
6
All I ever seen is... {violence, violence}
Все, что я когда-либо видел... {насилие, насилие}
Told me to keep silent, stepped back in my eyelids
Мне сказали держать язык за зубами, не лезть, куда не следует.
It's apparent that my parents weren't parents at all
Очевидно, что мои родители не были родителями как таковыми.
That's why I blew out my brains and murdered you all
Вот почему я вышиб себе мозги и убил всех вас.
I don't wanna go to school.. I don't need no education
Я не хочу идти в школу... Мне не нужно образование,
I don't wanna be like you.. I don't wanna save the nation
Я не хочу быть похожим на тебя... Я не хочу спасать страну
I just wanna live my life.. everyday a celebration
Я просто хочу жить своей жизнью... Праздник каждый день
One day I'ma leave this world.. I'm waitin for the revelation
Однажды я оставлю этот мир... Я жду откровения.
1 — Liberace — гомосексуалист, в котором женщины не видят такового.
2 — punk shit — пассивный гомосексуалист.
3 — peein in cups — сдача анализа мочи на предмет содержания в ней наркотических веществ.
4 — curfew — комендантский час для подростков.
5 — досл.: я буду шиковать
6 — trenchcoat — длинный черный плащ. Такие же носили Эрик Харрис и Дилан Клеболд, устроившие стрельбу в школе Columbine High School в 1999 году, в результате которой были ранены 37 человек, 13 из которых погибли. Сами совершили самоубийство.
Х