Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hurricane исполнителя (группы) Bob Dylan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hurricane (оригинал Bob Dylan)

Ураган* (перевод Альберт из Сочи)

Pistols shots ring out in the barroom night
Посреди ночи в баре раздались выстрелы,
Enter Patty Valentine from the upper hall
Петти Валентайн спускается с верхнего зала,
She sees the bartender in a pool of blood
Она видит бармена в луже крови,
Cries out "My God they killed them all"
Выкрикивает: "Боже мой, они убили всех!".
Here comes the story of the Hurricane
Это история об Урагане.
The man the authorities came to blame
Репутация человека была разрушена
For something that he never done
Из-за поступка, которого он никогда не совершал.
Put him in a prison cell but one time he could-a been
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
The champion of the world.
Чемпионом мира.


Three bodies lying there does Patty see
Петти видит три трупа на полу,
And another man named Bello moving around mysteriously
Другой мужчина, по имени Белло, как-то странно подходит
"I didn't do it" he says and he throws up his hands
"Я этого не делал", — говорит он, и поднимает руки, —
"I was only robbing the register I hope you understand
"Я только обчищал кассу, надеюсь, понимаешь,
I saw them leaving" he says and he stops
Я видел, как они уходили", — говорит он и останавливается,
"One of us had better call up the cops"
"Кто-то должен вызвать полицию",
And so Patty calls the cops
И Петти звонит в полицию,
And they arrive on the scene with their red lights flashing
И они презжают на место, моргают красные огни
In the hot New Jersey night.
Жаркой ночью в Нью Джерси.


Meanwhile far away in another part of town
В это время в другой части города
Rubin Carter and a couple of friends are driving around
Рубин Картер ехал в машине с друзьями,
Number one contender for the middleweight crown
Претендент номер один на звание чемпиона в среднем весе.
Had no idea what kinda shit was about to go down
Он понятия не имел, что за дерьмо тогда происходило,
When a cop pulled him over to the side of the road
Когда полицейская машина прижала его к обочине,
Just like the time before and the time before that
Ведь такое уже не раз случалось,
In Patterson that's just the way things go
Просто так обстоят дела в Патерсоне,
If you're black you might as well not SHOW up on the street
Если ты чёрный, лучше не показываться на улицах,
'Less you wanna draw the heat.
Разве что, хочешь нарваться на беду.


Alfred Bello had a partner and he had a rap for the corps
У Альфредо Белло был подельник, и он настучал полицейским,
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowling around
Вместе с Артуром Декстером Брэдли ошивались неподалеку,
He said "I saw two men running out
Он сказал "Я видел, как двое убегали,
They looked like middleweights
Похоже, боксёры среднего веса,
They jumped into a white car with out-of-state plates"
Они сели в белую машину с номерами другого штата",
And Miss Patty Valentine just nodded her head
А мисс Петти Валентайн лишь кивнула,
Cop said "Wait a minute boys this one's not dead"
Полицейский сказал: "Подождите-ка, этот ещё жив",
So they took him to the infirmary
И они отвезли его в больницу,
And though this man could hardly see
И хоть этот человек еле видел,
They told him that he could identify the guilty men.
Его попросили опознать преступника.


Four in the morning and they haul Rubin in
В четыре часа утра они схватили Рубина,
Take him to the hospital and they bring him upstairs
Привезли в больницу, подняли наверх,
The wounded man looks up through his one dying eye
Потерпевший смотрит на него одним затуманенным глазом,
Says "Wha'd you bring him in here for ? He ain't the guy !"
говорит: "Зачем вы его сюда привели? Это не он!"
Yes here comes the story of the Hurricane
Да, это история об Урагане.
The man the authorities came to blame
Репутация человека была разрушена
For something that he never done
Из-за поступка, которого он никогда не совершал.
Put in a prison cell but one time he could-a been
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
The champion of the world.
Чемпионом мира.


Four months later the ghettos are in flame
Четыре месяца спустя, всё гетто стоит на ушах,
Rubin's in South America fighting for his name
Рубин в Южной в Африке борется за звание чемпиона,
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
А Артур Декстер Брэдли по-прежнему грабит,
And the cops are putting the screws to him
Полицеские давят на него,
Looking for somebody to blame
Ведь кого-нибудь нужно обвинить:
"Remember that murder that happened in a bar ?"
"Помнишь убийство, что произошло в баре?"
"Remember you said you saw the getaway car?"
"Помнишь, ты говорил, что видел автомобиль?"
"You think you'd like to play ball with the law ?"
"Не думаешь, что пора помириться с законом?"
"Think it might-a been that fighter you saw running that night ?"
"Может быть, что именно этого боксёра ты видел тогда?"
"Don't forget that you are white".
"И помни — ты белый"


Arthur Dexter Bradley said "I'm really not sure"
Артур Декстер Брэдли сказал: "Я не уверен",
Cops said "A boy like you
Полицеский ответил: "Такому бедняге, как ты,
Could use a break
Не стоит упускать возможность,
We got you for the motel job
Мы поймали тебя прямо на месте преступления,
And we're talking to your friend Bello
Мы разговаривали с твоим другом Белло,
Now you don't wanta have to go back to jail
Если не хочешь снова сесть в тюрьму,
Be a nice fellow
Будь молодцом,
You'll be doing society a favor
Ты окажешь обществу услугу,
That sonofabitch is brave and getting braver
Этот сукин сын смелый и становится всё смелее,
We want to put his ass in stir
Мы хотим посадить его за решётку,
We want to pin this triple murder on him
Повесим те три трупа на него,
He ain't no Gentleman Jim".
В конце концов, он не Джентльмен Джим.


Rubin could take a man out with just one punch
Рубин мог вырубить противника одним ударом,
But he never did like to talk about it all that much
Но он никогда эти не хвастался,
It's my work he'd say and I do it for pay
Он говорил, что это его работа, за это ему платят,
And when it's over I'd just as soon go on my way
А когда она закончится, я просто найду себе
Up to some paradise
Какое-нибудь спокойное место,
Where the trout streams flow and the air is nice
Где в реках много форели и чистый воздух,
And ride a horse along a trail
И буду скакать на лошади по тропе,
But then they took him to the jailhouse
Но его забрали в тюрьму,
Where they try to turn a man into a mouse.
Где людей пытаются лишить достоинства.


All of Rubin's cards were marked in advance
Игра Рубина была проиграна заранее,
The trial was a pig-circus he never had a chance
Суд был всего лишь шоу, шанса не было,
The judge made Rubin's witnesses
Судья выставил свидетелей Рубина
Drunkards from the slums
Пьяницами из подворотней,
To the white folks who watched
Для белых, которые следили за делом,
He was a revolutionary bum
Он был взбунтовавшимся бродягой-боксёром,
And to the black folks he was just a crazy n**ger
А для чёрных — просто чокнувшимся н*ггером,
No one doubted that he pulled the trigger
Никто не сомневался в том, что стрелял он,
And though they could not produce the gun
Хоть они и не нашли оружие,
The DA said he was the one who did the deed
Обвинение решило, что он сделал всё в одиночку,
And the all-white jury agreed.
И все белые присяжные согласились.


Rubin Carter was falsely tried
Рубин Картер безуспешно сопротивлялся,
The crime was murder 'one' guess who testified
Убийство первой степени, и кто же главные свидетели?
Bello and Bradley and they both baldly lied
Белло и Брэдли, оба открыто лгали,
And the newspapers they all went along for the ride
То же самое писали во всех газетах,
How can the life of such a man
Как судьбу такого человека,
Be in the palm of some fool's hand?
Могут решать какие-то идиоты?
To see him obviously framed
Видя, что его подставили,
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
Мне стыдно жить в стране,
Where justice is a game.
Где правосудие всего лишь игра.


Now all the criminals in their coats and their ties
И сейчас все преступники в пиджаках и галстуках
Are free to drink martinis and watch the sun rise
На свободе, пьют мартини, любуются солнцем,
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
А Рубин сидит, как Будда, в клетке три на три метра,
An innocent man in a living hell
Невиновный попал в Ад на земле.
That's the story of the Hurricane
Это история об Урагане,
But it won't be over till they clear his name
Но она не закончится, пока его имя не будет очищено,
And give him back the time he's done
Пока ему не вернут утраченное время.
Put him in a prison cell but one time he could-a been
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
The champion of the world.
Чемпионом мира.







*"Ураган" — прозвище знаменитого чернокожего боксёра Рубина Картера. Песня является знаком протеста против расизма и бесчестных судей.

** Джентльмен Джим — Легендарный боксер-тяжеловес ирландского происхождения Джеймс Корбетт




Х
Качество перевода подтверждено