Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Think Twice, It's Alright исполнителя (группы) Bob Dylan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Think Twice, It's Alright (оригинал Bob Dylan)

Не раздумывай, всё в порядке (перевод Алекс)

Ain't no use to sit and wonder why, babe
Не нужно сидеть и гадать, почему, детка,
If you don't know by now
Если в данный момент ты не понимаешь.
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Не нужно сидеть и гадать, почему, детка.
It doesn't matter, anyhow
В любом случае, это не имеет значения.


When your rooster crows at the break of dawn
Когда на рассвете прокукарекает петух,
Look out cha wind-ah, Mama, see me gone
Выгляни в окно, детка, и пойми, что я ушел.
You're the reason I keep travelin' on
Ты – причина, по которой я путешествую.
Don't think twice, it's all right
Не раздумывай, всё в порядке.


And it ain't no use to callin' out my name, gal
Не нужно кричать и звать меня, девочка,
Just like you never done before
Как ты не делала никогда.
No it ain't no use to callin' out my name, gal
Не нужно кричать и звать меня, девочка.
I can't hear you anymore
Я больше не слышу тебя.


But I'm walkin' and wond'rin' all the way down the road
Но я скитаюсь и скитаюсь по дороге.
I once loved a woman, a child I'm told
Когда-то я любил женщину, совсем дитя, как говорили.
I give her my heart but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу.
Don't think twice, it's all right
Не раздумывай, всё в порядке.


Goin' down that long lonesome highway
Я иду по долгому одинокому пути.
Where I'm bound I cannot tell
Куда – я не могу сказать.
Goodbye is too good a word, babe
"Прощай" – слишком хорошее слово, детка.
So I guess I'll just say fare thee well
Поэтому, думаю, я просто скажу: "Всего тебе доброго".


Still there's somethin' I wish that you would do or say
Хотя я всё ещё жду от тебя каких-то слов или дел,
To make me change my mind and stay
Чтобы заставить меня передумать и остаться,
Then again we never did too much talkin' anyway
Всё же мы никогда толком не разговаривали,
So don't think twice, it's all right
Поэтому не раздумывай, всё в порядке.


Ain't no use to sit and wonder why, babe
Не нужно сидеть и гадать, почему, детка,
If you don't know by now
Если в данный момент ты не понимаешь.
No it ain't no use to sit and wonder why, babe
Не нужно сидеть и гадать, почему, детка.
Doesn't seem to matter, anyhow
В любом случае, это не имеет значения.


When your rooster crows at the break of dawn
Когда на рассвете прокукарекает петух,
Girl, I want you to look out the window and you're goin' to see me gone
Выгляни в окно, детка, и пойми, что я ушел.
You're the reason that I keep travelin' on
Ты – причина, по которой я путешествую,
But don't think twice, it's all right
Но не раздумывай, всё в порядке.


I say... don't think twice, it's all right
Послушай, не раздумывай, всё в порядке.
Х
Качество перевода подтверждено