Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни House of the Rising Sun исполнителя (группы) Bob Dylan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

House of the Rising Sun (оригинал Bob Dylan)

Дом Восходящего солнца* (перевод Татьяна Холоднова из Хабаровска)

There is a house in New Orleans
В Нью-Орлеане есть один дом —
They call the risin' sun
Там, где встречают рассвет...
And it's been the ruin of many a poor girl and me
Под гневом толпы и по воле небес —
Oh god, I'm one.
чтобы рухнул он в пыль и исчез.


My mother was a tailor
Была моя мать портнихой простой,
She sowed these new blue jeans
Шила мне джинсы ночами.
My sweetheart was a gambler, lord
Был человеком игры отец мой —
Down in New Orleans
там, в Нью-Орлеане.


Now the only thing a gambler needs
Только две вещи нужны игроку:
Is a suitcase and a trunk
Котомка и дружба мужская.
And the only time he's satisfied
Но счастлив быть может он только тогда,
Is when he's on a drunk
На бочку когда залезает.


He fills his glasses up to the brim
Его стакан полон всегда через край,
And he'll pass the cards around
Вокруг — азарт и ставок морок,
And the only pleasure he gets out of life
А для него радость одна, но как рай —
Is ramblin' from town to town
Скитаться из города в город.


Oh tell my baby sister,
О мать, ты должна своим детям сказать:
Not to do what I have done
Не тратьте себя, как отец!
But shun that house in New Orleans,
Не нужно ходить вам, чтоб жизнь прожигать
They call the rising sun
В дом, где встречают рассвет.


Well, now one foot on the platform
Одной я ногой на платформе стою,
And the other foot on the train
Другая нога уж в пути.
I'm goin' back to New Orleans
Назад, в этот город лежит мой маршрут:
To wear that ball and chain
Там скованы цепи судьбы.


I'm goin' back to New Orleans
Назад, возвращаюсь я в Нью-Орлеан —
My race is almost run
Почти завершен мой забег.
I'm goin' back to end my life
Последние ставки — последний стакан —
Down in the risin' sun
Последний встречаю рассвет.


Well, there is a house in New Orleans
Ну вот, уже Нью-Орлеан, вот и дом —
They call the risin' sun
там, где рассвет встречают.
It's been the ruin of many poor girl and me
Тысячи душ — и моя среди них —
And god, I know, I'm one.
Там вновь и вновь пропадают.






* американская народная песня
*вольный художественный перевод
Х
Качество перевода подтверждено