Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Te Imaginaba исполнителя (группы) Alvaro Soler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Te Imaginaba (оригинал Álvaro Soler)

Представлял тебя (перевод Алекс)

Entre ocho mil millones, no sé cómo te encontré
Одну из восьми миллиардов, я сам не знаю, как встретил тебя.
No sé si es cuestión de suerte o que no perdí la fe
Я не знаю, везение ли это, или потому, что я не переставал верить.
Qué bonita que es la vida cuando estás aquí dormida a mi lado, oh (Un, dos, tres)
Как прекрасна жизнь, когда ты спишь рядом со мной, о... (Раз, два, три!)
Me perdí entre mil planetas y en el tuyo aterricé
Я заблудился среди тысячи планет и приземлился на твоей.
Yo venía sin maleta y sin pensarlo me quedé
Я приехал без чемодана и, даже не думая об этом, остался.
Tanto tiempo en blanco y negro, pero ahora solo veo colores
Когда-то всё было в черно-белом цвете, но теперь я вижу одни краски.
Y yo siempre
И я всегда


Te imaginaba
Представлял тебя
Así como eres tú, te imaginaba
Такой, какая ты есть, я представлял тебя.
Aunque te vean hermosa maquillada
Хотя ты выглядишь красиво с макияжем,
Estás más guapa recién levantada (Yeah-eh-oh)
Ты еще красивее, когда только что встала с кровати. (Да-а-о!)
Te imaginaba (Oh, oh, oh)
Я представлял тебя. (О, о, о!)
Desayunando besos en la cama
У меня поцелуи на завтрак в постели,
Despertando a tu la'o cada mañana
Когда я просыпаюсь рядом с тобой каждое утро.
Y si peleamos, que sea con la almohada
И если мы деремся, то только подушками,
Como te imaginaba
Как я представлял тебя.


Hablemos de nuestros sueños, yo te quiero ver brillar
Давай поговорим о наших мечтах. Я хочу видеть, как ты светишься.
Yo prometo ser tu compi en cielo azul y en tempestad
Я обещаю быть твоим партнером при ясном небе и в бурю.
Contigo quiero crecer, de ti yo quiero aprender
С тобой я хочу расти, я хочу учиться у тебя,
Y ahora que el momento es de los dos
И теперь, когда этот момент принадлежит нам обоим,


Que apaguen la luna, quedemos a oscuras
Пусть выключат луну, пусть потемнеет,
Me quedo contigo, me quedo contigo
Я остаюсь с тобой, я остаюсь с тобой...


Te imaginaba
Я представлял тебя
Así como eres tú, te imaginaba
Такой, какая ты есть, я представлял тебя.
Y aunque te vean hermosa maquillada
Хотя ты выглядишь красиво с макияжем,
Estás más guapa recién levantada (Yeah-eh-oh)
Ты еще красивее, когда только что встала с кровати. (Да-а-о!)
Te imaginaba (Oh, oh, oh)
Я представлял тебя. (О, о, о!)
Desayunando besos en la cama
У меня поцелуи на завтрак в постели,
Despertando a tu la'o cada mañana
Когда я просыпаюсь рядом с тобой каждое утро.
Y si peleamos, que sea con la almohada
И если мы деремся, то только подушками,
Como te imaginaba
Как я представлял тебя.


Que apaguen la luna, quedemos a oscuras
Пусть выключат луну, пусть потемнеет,
Ya no tengo dudas
У меня больше нет сомнений:
Me quedo contigo, me quedo contigo
Я остаюсь с тобой, я остаюсь с тобой...


Entre ocho mil millones, no sé cómo te encontré
Одну из восьми миллиардов, я сам не знаю, как встретил тебя.
Será cuestión de suerte o que no perdí la fe
Я не знаю, везение ли это, или потому, что я не переставал верить...
Х
Качество перевода подтверждено