Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни They Burn Me исполнителя (группы) 50 Cent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

They Burn Me (оригинал 50 Cent)

Они привели меня в бешенство (перевод XergeN)

[Intro:]
[Вступление:]
Look at what they did to me, they burn me
Посмотрите, что они со мной сделали, они привели меня в бешенство,
They turn me, into an animal
Они сделали из меня зверя,
They flipped son, they burn me
Они задолбали меня, они привели меня в бешенство.
To the first degree, me son, they hurt me
Довели до белого каления, они привели меня в бешенство.
I looked out for them motherfuckers, they burn me
Я ищу тех с**, что привели меня в бешенство.
I was good, now I'm bad, see they done turned me
Я был в норме, сейчас всё отстой, смотри, что они натворили, они сделать из меня
Into a monster, I can't believe they burn me
Монстра, просто не могу поверить, что они привели меня в бешенство.
I showed you love, they showed me hate
Я любил их, они отплатили мне ненавистью.
They burn me
Они привели меня в бешенство.
Now I'm heartless, ya pain don't concern me
Теперь я безжалостен, меня не колышет ваша боль.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I got so many enemies, so many memories
У меня так много врагов, так много воспоминаний,
So many flashbacks, we used to be friends
Так много всего было раньше: 1 когда-то мы были друзьями.
Sugar turned to shit, people just change
Но сахар стал де**мом: люди меняются.
They keep pushin' a n**ga, 'til the hammer go bang
Они продолжают давить на ниг*ера, пока я не схвачусь за пушку.
You violate I will let that motherfuck rang
Вы вынуждаете меня разрядить её на х**.
Feels like money came, then more money came
Такое чувство, что ко мне текут деньги, ещё больше денег,
And n**gas start foamin' out the mouth, growin' fangs
И у н*ггеров начинает течь пена изо рта, начинают расти клыки.
Now when did I become the saviour of the hood?
И когда я успел стать спасителем гетто?
Look homie, you don't know me, I wouldn't save you if I could
Эй, парни, вы меня не знаете: я не стал бы вас спасать, даже если бы мог.
I sacrifice for suckers and they change me I'm angry
Я зол, потому что даже если пожертвую собой ради сосунков, они всё равно кинут меня.
They selfish, all they want is what they want, so they blame me (wow)
Они эгоистичны, они хотят всего и сразу, а в неудачах винят меня (ого),
Like it's all my fault that they ain't caked up
Типа из-за меня у них ни гроша в кармане. 2
You a grown ass man, damn when you gon' wake up?
Ты взрослый парень. Когда же, бл**ь, ты собираешься поднять зад**цу?
Turn 7 to 14, 14 to 28, an O to 62
Преврати 7 в 14, 14 в 28, у в 62, 3
N-gga get up ya weight
Давай, ниг*ер, наращивай объёмы
Learn how to duck the jake, stack ya paper then ya straight
Научись вовремя ныкать товар, копи деньги, и всё будет пучком.


[Hook:]
[Припев:]
I try to help, they mad a n**ga eat, man it's hard out on the street
Я пытаюсь помочь, но у этих ниг*еров непомерные аппетиты. Чувак, на улицах, вообще, тяжко,
Cuz they kinda think I'm weak (they burn me)
Потому что они почему-то думают, что я слаб (они привели меня в бешенство),
They see the way I grind and they like the way I shine
Они смотрят на мои старания, и им нравится мой блеск,
They want the paper like mine (they burn me)
Они столько же хотят денег, сколько у меня (они привели меня в бешенство).
Man they be on some shit, when they tryin to hit a lick man a motherfucker flip (so they burn me)
Чел, они, видать, обдолбались, когда захотели сшибить деньгу? и съехать, (и они привели меня в бешенство).
You think they won't trip, cuz you helped them from the rip, they ain't loyal to shit
Они думают, что у них не будет проблем, потому что ты помог им, но в них ни х**на нет верности.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
She call the cops on me, cuz I don't love her like I used to
Она натравила меня копов, потому что я не люблю так, как раньше.
Try to fix what was wrong, guess it hurts cuz I'm gone
Попробуй исправить то, что сделал не так. Думаю, ей больно, потому что я ушёл.
My son, he love me, but she try to poison his mind
Мой сын любит меня, но она пытается отравить его разум,
Actin' like everything they got, ain't come from my grind
Ведёт себя так, будто всё, что у них есть не результат моих махинаций.
I say a prayer for her, like god, please change her heart
Я помолился за неё, типа: «Боже, смягчи её сердце».
All this hatred at one time, it's tearin' me apart
Вся эта ненависть, собранная воедино, убивает меня.
Man, I ain't lookin' for trouble, I'm lookin' for blessins
Чел, я не ищу проблем, мне нужны только блага,
But ever since the money came, me I been stressin
Но с тех пор, как я разбогател, я в постоянном напряге.
Got my ass kicked for being kind, I can't trust nobody
Меня на**али в силу моей доброты, так что теперь я не могу доверять никому,
The closer they get to me, the more they take from me
Чем ближе они подбираются, тем больше огребают
Man, I'm givin' all I got to give, I'm tryin' to live
Чувак, я отдаю всего себя, я пытаюсь жить.
They look at me, they eyes got dollar signs, they want the kid
Но когда они смотрят на меня, они жаждут денег, 4 они хотят доконать меня,
To give it all up, fall apart, break down
Чтобы я сдался, потерял всё, сломался.
I ain't got much left, what they wanna take now?
У меня немного осталось, что же им ещё нужно?
My life? I got so much more to offer
Моя жизнь? Я могу предложить им нечто большее:
I'ma make 'em watch me be number one 'til I'm done
Смотрите на меня, стоящего на вершине, пока я не гикнусь.


[Hook:]
[Припев:]
I try to help, they mad a n**ga eat, man it's hard out on the street
Я пытаюсь помочь, но у этих ниг*еров непомерные аппетиты. Чувак, на улицах, вообще, тяжко,
Cuz they kinda think I'm weak (they burn me)
Потому что они почему-то думают, что я слаб (они привели меня в бешенство),
They see the way I grind and they like the way I shine
Они смотрят на мои старания, и им нравится мой блеск,
They want the paper like mine (they burn me)
Они столько же хотят денег, сколько у меня
Man they be on some shit, when they tryin' to hit a lick man a motherfucker flip
(Они привели меня в бешенство).
(so they burn me)
Чел, они, видать, обдолбались, когда захотели сшибить деньгу? и съехать, (и они привели меня в бешенство).
You think they won't trip, cuz you helped them from the rip, they ain't loyal to shit
Они думают, что у них не будет проблем, потому, что ты помог им, но в них ни х**на нет верности.


[Outro:]
[Концовка:]
They burn me all the way down
Они конкретно приводят меня в бешенство,
Betray me just because, I'm down
Предают меня только потому, что я не на высоте,
I don't know what to do now
Я не знаю, что теперь делать.
Me, my loyalty's, what I'm bout (haha)
Я и моя верность — вот за что я борюсь (ха-ха).
(They burn me)
(Они приводят меня в бешенство),
Over and over and over
Вновь и вновь,
Like they doin' what they supposed to (they burn me)
Словно они делают то, что должны (они привели меня в бешенство).
God damn look at how they do me
Чёрт побери, как они со мной обращаются!
Somebody new tryna to sue me
Кто-то ещё пытается подать на меня в суд.
(so they burn me)
(И они привели меня в бешенство).
(so they burn me)
(И они привели меня в бешенство).





1 — Flashback — короткое воспоминание

2 — Досл.: что они не богачи

3 — Речь о торговле наркотиками: 7 г (1/4 унции) — стандартная доза; 28 — «o» (от «ounce» — унция).

4 — Досл.: у них в глазах символы доллара
Х
Качество перевода подтверждено