Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 9 Shots исполнителя (группы) 50 Cent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

9 Shots (оригинал 50 Cent)

9 выстрелов (перевод Вес из Антрацита)

Fifty, fifty
Фифти, Фифти,
Fifty, fifty
Фифти, Фифти,
Fifty, fifty
Фифти, Фифти.
Ferrari, Ferrari
Феррари, Феррари, 1
Ferrari, Ferrari
Феррари, Феррари,
Ferrari, Ferrari
Феррари, Феррари,
Shooter, shooter
Стрелок, стрелок,
Shooter, shooter
Стрелок, стрелок.


I was innocent then, I ain't do no wrong
Тогда я был непогрешим, не делал ничего плохого.
She said, “you mommy little man,” I said, “yep, uh huh”
Она говорила: "Ты мой мальчик", я в ответ: "Угу, ну да".
She was everything to me, when she came, I just lit up
Для меня она была всем, она меня воодушевляла.
Sunday morning I was so sharp, all did up
Утром в воскресенье я при параде, весь с иголочки.
It was welfare hustlin', they killed her for that
Чтобы лучше жить, она толкала дурь, за это ее и убили. 2
The first shot, bullet wound in my back
Первый выстрел, пуля попала мне в спину.
I'm fucked up, look at my sneakers, I'm fucked up
Я ушатан, взгляните на мои кеды, мне х*ево.
Now I'm on my own, mommy gone
Теперь я один, мамы нет.
Sam said, “you a young boy, why your clothes look so old?
Сэм сказал: "Эй, пацан, че твоя одежда так изношена?
You don't need fish, little n**ga, you need a pole
Тебе не нужны баксы, малец, тебе нужен ствол, 3
You don't need no new kicks, you need an O
Тебе не нужны новые кроссы, тебе нужен кокс. 4
Chop that, bag it, get right back at it”
Толкай его, бабки копи, зарабатывай на этом". 5
That touched me, it hit me in my heart
Это тронуло меня, поразило в самое сердце,
I'm a hustler, homie, you was giving me my start
Я деляга, братан, ты помог мне встать на ноги.
I am what I am, Sabrina's only baby
Я тот, кто я есть, единственный ребенок у Сабрины. 6
Practicing in the mirror, pulling out my .380
Тренируюсь и размахиваю перед зеркалом стволом.
Oh man, I fucked up nana gonna kill me
Вот блин, мне хана от бабули. 7
Whenever shit can go wrong it always will, see
Закон подлости таков, что всегда случается какая-то х*рня, пойми.
Seven grams of cocaine, three grams of dope
Семь грамм кокаина, три грамма дури,
Saint Mary medallion hanging from my rope
И медальон Богородицы висит на моей цепи. 8
Try to punk me and my gun smoke
Попробуй меня надуть и моя пушка задымится,
Look, I'm outta control, my gun go
Смотри, я вне себя, и моя пушка наготове,
Off like it's legal, call the cops, you need to
Словно все по закону, звони ментам, тебе нужно
Give ‘em my description, I ain't bullshittin'
Будет описать меня им, я не бросаюсь словами.
My high school sweetheart love didn't last long
Моя возлюбленная из старших классов мою любовь не оценила.
N**gas start flashing that bread and she was gone
Н*геры поманили ее баблом 9 и она свалила.
That hurt me like the bullet in my calf then
Мне было больно, также как и от пули в голень, 10 а
My next girl was a pain in the ass
Моя следующая подруга была занозой в з*днице.
I got two shots left, in case n**gas try to get me
У меня осталось два патрона на случай, если н*геры попытаются добить меня.
That's nine shots, we just call it fifty
Всего девять выстрелов — просто мы так называем Фифти. 11


Mama said the Lord gon' bless us
Мама говорила, что Господь нас всех благословит.
Mama said, mama said
Мама говорила, мама говорила.
Mama said the Lord gon' bless us
Мама говорила, что Господь нас всех благословит,
Then in came the landlord, beef, and the stresses
Когда платила за жилье, ругалась и переживала.
Mama said the Lord gon' bless us
Мама говорила, что Господь нас всех благословит.
Mama said, mama said
Мама говорила, мама говорила.
Mama said the Lord gon' bless us
Мама говорила, что Господь нас всех благословит.
The dope bought the shit the food stamps couldn't get us
Наркота давала бабки на жизнь и спасала от талонов на продукты.
Mama said the Lord gon' bless us
Мама говорила, что Господь нас всех благословит.
That's what mama said, that's what mama said
Вот, что мама говорила, вот что мама говорила.





Концепция песни состоит в том, что Фифти описывает те события из жизни, которые на него сильно повлияли. При этом он ассоциирует их с выстрелами во время покушения на его жизнь. В мае 2000 года Кертис выходил из дома своих родственников и подвергся атаке — в него выстрелили 9 раз. Каждое событие из жизни сопровождается выстрелом на заднем плане в музыкальном сопровождении.





1 — Один из псевдонимов Фифти.

2 — Когда Фифти было 8 лет, его мать убили. Она занималась продажей наркотиков. Первое событие в жизни, которое очень сильно повлияло на Джексона. Также здесь он указывает на то, как ходил с мамой в церковь по воскресеньям.

3 — Фифти вспоминает наркоторговца по имени Сэм из своего квартала. Тот предложил ему заниматься наркоторговлей. "fish" (сленг) — доллары; "pole" (сленг) — пистолет, ствол, пушка. Здесь идет игра слов. Скорее всего, переделана фраза: "лучше человека научить ловить рыбу (дать удочку), чем дать ему рыбу". Сэм научил 50 зарабатывать деньги.

4 — O (сленг) — сокращение для слова "ounce" — унция. В данном случае унция кокаина.

5 — Слова Сэма запомнились Кертису, а знакомство с ним повлияло на его дальнейшую жизнь. После этих строк слышен очередной выстрел.

6 — Сабрина Джексон — мать Фифти.

7 — .380 — пистолетный патрон, подразумевается пистолет; "nana" (сленг) — бабушка. Когда Фифти говорит о том, что размахивал пистолетом перед зеркалом, на заднем фоне слышен очередной выстрел, скорее всего символизирующий тот этап в его жизни, когда он реально начал пользоваться оружием. Пистолет был у него в раннем возрасте и он боялся, что бабушка узнает об этом.

8 — rope или rope chain — особый вид цепочки. Занимаясь продажей наркотиков 50 мог позволить себе купить то, что хотел, в данном случае цепочку с Богородицей.

9 — bread (сленг) — деньги.

10 — Первая любовь 50 была не удачной: девушка ушла от него к другому, потому что тот был богаче. На заднем плане слышен выстрел, что говорит о том, как сильно повлияла на исполнителя данная ситуация в жизни.

11 — На протяжении всей песни слышны выстрелы на заднем плане. До этих строчек прозвучало всего 7 выстрелов, следовательно, осталось 2. Подводя итог песни Фифти говорит, что 9 выстрелов ассоциируется с ним и фактически являются синонимом для Кертиса, так как он выжил после 9 выстрелов в свое время.
Х
Качество перевода подтверждено