I dedicate this record, The Carnival, to all you brothers takin' long trips down south, Virginia, Baltimore, all around the world, and your girl gets this message that you ain't comin' back. She's sittin' back in the room, the lights are off, she's cryin', and then my voice comes in, pow in the middle of the night, and this is what I told her for you.
Я посвящаю эту пластинку, "Карнавал", всем братишкам, которые надолго отправляются на юг, в Виргинию, Балтимор и по всему миру, а ваша девушка получает сообщение, что ты не вернёшься. Они сидит в комнате с выключенным светом, плачет, и тут включается мой голос — бах! — посреди ночи, вот, что я скажу ей вместо тебя.
Every time I make a run,
Каждый раз, когда я убегаю,
Girl, you turn around and cry,
Детка, ты отворачиваешься и плачешь,
I ask myself why, oh why?
Я спрашиваю себя: почему, ну, почему?
See, you must understand, I can't work a 9 to 5,
Ты должна понять, я не могу работать с девяти до пяти,
So I'll be gone 'til November,
Поэтому меня не будет до ноября,
Said, I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November.
Я сказал, что меня не будет до ноября, меня не будет до ноября.
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
January, February, March, April, May,
Январь, февраль, март, апрель, май,
I see you cryin', but, girl, I can't stay,
Я вижу, что ты плачешь, детка, но я не могу остаться,
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
And give a kiss to my mother.
И поцелуй за меня маму.
When I come back, there'll be no need to clock,
Когда я вернусь, не надо будет отмечаться,
I'll have enough money to buy out blocks.
У меня хватит денег выкупить старые кварталы.
Tell my brother, "Go to school in September!"
Скажу своему брату: "Иди в школу в сентябре!" —
So he won't mess up in summer school in the summer.
Чтобы летом он не торчал в летней школе.
Tell my cousin, Jerry, wear his condom,
Скажу своему кузену Джерри, чтобы надевал презерватив,
If you don't wear condom, you'll see a red lump.
Не будешь его носить — увидишь красную шишку.
You sucker MC's, you got no flow,
Вы эм-си–лохи, у вас нет манеры читки,
I heard your style, you're so-so.
Я слышал ваш стиль, вы так себе.
Every time I make a run,
Каждый раз, когда я убегаю,
Girl, you turn around and cry,
Детка, ты отворачиваешься и плачешь,
I ask myself why, oh why?
Я спрашиваю себя: почему, ну, почему?
See, you must understand, I can't work a 9 to 5,
Ты должна понять, я не могу работать с девяти до пяти,
So I'll be gone 'til November,
Поэтому меня не будет до ноября,
Said, I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November.
Я сказал, что меня не будет до ноября, меня не будет до ноября.
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
January, February, March, April, May,
Январь, февраль, март, апрель, май,
I see you cryin', but, girl, I can't stay,
Я вижу, что ты плачешь, детка, но я не могу остаться,
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
And give a kiss to my mother.
И поцелуй за меня маму.
I had to flip nothing and turn it into something,
Мне пришлось взять ничто и превратить его в что-то,
Hip hop turns to the future rock when I smash a pumpkin,
Хип-хоп превращается в рок будущего, когда я разбиваю тыквы,
1
Commit treason, then I'll have a reason to hunt you down,
Совершишь измену — значит, у меня будет причина преследовать тебя,
It's only right, it's rappin' season.
Всё верно, открыт сезон рэпа.
Yeah, you with the loud voice, posin' like you're top choice,
Да, ты, громкоголосый, который выставил себя вишенкой на торте,
Your voice, I'll make a hearse out of your Rolls Royce,
Ну и голос у тебя, я превращу твой "Роллс-Ройс" в катафалк,
Besides, I got my girl to remember,
К тому же, мне нельзя забывать о моей девушке,
And I'll commit it that I'll be back in November.
И я сделаю так, что вернусь в ноябре.
Every time I make a run,
Каждый раз, когда я убегаю,
Girl, you turn around and cry,
Детка, ты отворачиваешься и плачешь,
I ask myself why, oh why?
Я спрашиваю себя: почему, ну, почему?
See, you must understand, I can't work a 9 to 5,
Ты должна понять, я не могу работать с девяти до пяти,
So I'll be gone 'til November,
Поэтому меня не будет до ноября,
Said, I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November.
Я сказал, что меня не будет до ноября, меня не будет до ноября.
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
January, February, March, April, May,
Январь, февраль, март, апрель, май,
I see you cryin', but, girl, I can't stay,
Я вижу, что ты плачешь, детка, но я не могу остаться,
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
And give a kiss to my mother.
И поцелуй за меня маму.
I know the hustle's hard, but we gotta enterprise, The Carnival.
Я знаю, что зарабатывать тяжко, но мы должны быть предприимчивыми. Карнавал.
1 — Отсылка к названию американской альтернативной рок-группы The Smashing Pumpkins.
Х