Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take All of Me исполнителя (группы) Sully Erna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take All of Me (оригинал Sully Erna)

Возьми всего меня (перевод Мария Василек из Москвы)

I am your secrets, I am your lies
Я — твои тайны, я — твоя ложь,
Unspoken guilt you hold down deep inside
Невысказанная вина, что ты держишь глубоко внутри себя,
A grain of pleasure
Крупица удовольствия
For an endless mile of pain
За нескончаемую боль.
Am I the only one to blame?
Я ли единственный, кто виноват?


Take all of me
Возьми всего меня,
Tell me that you want me
Скажи, что ты хочешь меня,
Like who I used to be
Как прежде.
How long can we
Как долго можем мы
Make believe we're something
Верить, что являемся тем,
We were never meant to be
Чем никогда не должны были быть?


You tried to hide me
Ты пытаешься спрятать меня,
Then walk in vain
Но это напрасно.
Behind that certain someone you wear a mask of shame
За этой личиной ты носишь маску позора.
Beyond your secrets
За твоими секретами,
And way beyond your lies
И за гранью твоей лжи
You innocence disguised
Сокрыта твоя невинность.


Take all of me
Возьми всего меня,
Tell me that you want me
Скажи, что ты хочешь меня,
Like who I used to be
Как прежде.
How long can we
Как долго можем мы
Make believe we're something
Верить, что являемся тем,
We were never meant to be
Чем никогда не должны были быть?


You're left weakened for the taking
Оставленная, ты стала слабее — бери не хочу.
It's hard to stay across the line
Тяжело не переступать черту.
Was it worth the love that you received
Стоила ли того любовь, что ты получила?
Now that your leading
Теперь, когда ты ведёшь
Your heart through separate lives
Своё сердце сквозь разрозненные жизни.


Take all of me
Возьми всего меня,
Tell me that you want me
Скажи, что ты хочешь меня,
Like who I used to be
Как прежде.
How long can we
Как долго можем мы
Make believe we're something
Верить, что являемся тем,
We were never meant to be
Чем никогда не должны были быть?
Х
Качество перевода подтверждено