Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2Shy исполнителя (группы) Shura

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2Shy (оригинал Shura)

Слишком стеснительная (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I turned up with my cap on back to front
Я надела кепку козырьком назад,
Trying to be someone I saw on TV once
Подражая какой-то героине из телевизора.
You were sitting by the window looking out for me
Ты сидел у окна и ждал меня.
We were trying to find a way to say Hi
Мы пытались найти способ сказать друг другу "привет".
That didn't seem strange but it didn't work out
Это не казалось странным, но никак не получалось.
Maybe that was just the way that it felt to me
Может быть, мне просто так казалось.


[Chorus:]
[Припев:]
It's taken me so long
Я так долго не могу решиться.
Maybe I'm just too shy to say it
Может, я слишком стеснительная, чтобы сказать:
We could be more than friends
Мы могли бы быть больше, чем друзьями.
But maybe I'm just too shy
Но, может быть, я слишком стеснительная.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Walking home down the Uxbridge road
Возвращаюсь домой по Аксбридж-роуд, 1
Headphones on I got a cigarette rolled
На голове наушники, свернула себе сигарету.
I know I shouldn't light it
Я знаю, что не должна зажигать её,
Cause I haven't smoked one for weeks
Потому что я не курю уже несколько недель.
Conversations running through my head
Я перебираю в голове все наши разговоры,
Till I get stuck on one thing
Пока не остановливаюсь на одной вещи,
You should not have said but you said
Которую ты не должен был говорить, но всё-таки сказал.
And now it's all that I can thing about
И теперь это всё, о чём я думаю.


[Chorus:]
[Припев:]
It's taken me so long
Я так долго не могу решиться.
Maybe I'm just too shy to say it
Может, я слишком стеснительная, чтобы сказать:
We could be more than friends
Мы могли бы быть больше, чем друзьями.
But maybe I'm just too shy
Но, может быть, я слишком стеснительная.


[Bridge:]
[Переход:]
Let's go find a corner we can sit it
Давай найдём укромный уголок
And talk about that film instead of us
И обсудим фильм вместо нас.
Even though throughout it I was thinking
И хотя во время просмотра я размышляла,
I was gonna say I love you afterwards
Я собиралась сказать тебе "я тебя люблю" после него.


[Chorus:]
[Припев:]
It's taken me so long
Я так долго не могу решиться.
Maybe I'm just too shy to say it
Может, я слишком стеснительная, чтобы сказать:
We could be more than friends
Мы могли бы быть больше, чем друзьями.
But maybe I'm just too shy
Но, может быть, я слишком стеснительная.





1 — Аксбридж-роуд — дорога в Лондоне.
Х
Качество перевода подтверждено