Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Move on Through исполнителя (группы) Seventh Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Move on Through (оригинал Seventh Wonder)

Пройти через всё (перевод Юлия InfiniteDarkness из Москвы)

A poor man on a street somewhere
Несчастный человек где-то посреди улицы —
His crowd's walking by acting just like he's not there at all
Его толпа идёт так, словно его вообще не существует.
He keeps on playing for what they don't want to spare him
Он продолжает играть, потому что они не хотят его пожалеть,
But by the look of his happy face
Но они видят его счастливое лицо —
Right now he doesn't really care
Прямо сейчас его ничего не заботит.


Some babies being raised on razorblades
Некоторым нужна бритва,
Some choc on golden spoons
Некоторым — шоколад на золотых ложках.
Everybody needs their own way to
Каждому нужен свой способ
ease all the rashes inside a while
Ненадолго ослабить жажду чего-то внутри —
And it's why the poor man's putting on a smile
Вот почему несчастный человек надевает улыбку.


Can't get enough of this sensation
Нельзя насытиться этим чувством,
So pure in every way,
Таким чистым во всех отношениях,
Giving this man his
Которое позволяет этому парню
Everyday reincarnation
Быть разным каждый день.
Every time his heart is feeling blue
Каждый раз, когда в его сердце — печаль,
touched by the music he can move on through
Благодаря музыке, он может пройти сквозь это.


A rich girl in a private jet
Богатая девушка в частном самолёте
Holds on to the part cause her future is already set
Держится своей роли, ведь её будущее уже решено.
She'd save a thousand souls in Africa gladly
Она охотно спасла бы тысячу душ в Африке,
While they're taking her somewhere else
Но её ждут где-то ещё.
She cranks the volume in her headphones to forget
Она прибавляет громкость в наушниках, чтобы отвлечься...


Some babies being raised on razorblades
Некоторым нужна бритва,
Some choc on golden spoons
Некоторым — шоколад на золотых ложках.
Everybody needs their own way to
Каждому нужен свой способ
ease all the rashes inside a while
Ненадолго ослабить жажду чего-то внутри —
And it's why the poor man's putting on a smile
Вот почему несчастный человек надевает улыбку.


Can't get enough of this sensation
Нельзя насытиться этим чувством,
So pure in every way,
Таким чистым во всех отношениях,
Giving this girl her
Которое позволяет этой девушке
Everyday reincarnation
Быть разной каждый день.
Every time her heart is feeling blue
Каждый раз, когда в её сердце — печаль,
Touched by the music she can move on
Благодаря музыке, она может пройти сквозь это.


While time is slipping through the hourglass
Пока время утекает сквозь песочные часы,
Let's sing at the top of our lungs:
Давай петь в полную силу:
"We are all the same!"
"Мы все равны!"
Knowing that before our fate we're all the same
Зная, что перед судьбой мы все равны,
Let's sing this great refrain!
Давай споём эти великие слова!


Can't get enough of this sensation
Не может быть достаточно этого чувства,
Giving us people everyday reincarnation
Дающего нам, люди, возможность быть разными каждый день.
Every time we are feeling blue
Каждый раз, когда в наших сердцах печаль,
Touched by the music we can't get
Благодаря музыке, мы не можем
Enough of this sensation
Насытиться этим чувством
So pure in every way, giving us people
Таким чистым во всех отношениях,
Everyday reincarnation
Дающего нам, люди
Every time we are feeling blue
Возможность быть разными каждый день.
Touched by the music we will
Благодаря музыке мы
Move on through
Пройдём через что угодно.
Х
Качество перевода подтверждено