Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ostatnia nadzieja исполнителя (группы) sanah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ostatnia nadzieja (оригинал sanah feat. Dawid Podsiadło)

последняя надежда (перевод Кирилл Оратовский)

Miał pod nosem czarny wąs,
У него были черные усы под носом,
Rozdawał koniaki,
Он раздавал коньяк,
Liczył na drobniaki.
Рассчитывал на мелочи.
Ten błagający wzrok...
Этот умоляющий взгляд...
Chciałby uciec stąd.
Он хотел бы сбежать отсюда.
Biegł,
Бежал,
A wszystko to, co miał,
А всё, что у него было, -
To w kieszeni pyszny trunek
Это вкусный ликер в кармане
I jeden kierunek,
И одно направление -
By lecieć tam, gdzie ptak,
Лететь туда, куда летит птица,
A śpiewał sobie tak:
А пел так:


Wszystko to, co mam,
Всё, что у меня есть,
Wszystko to, co mam,
Всё, что у меня есть, -
To ta nadzieja, że życie mnie poskleja.
Это надежда, что жизнь меня научит.
Dziś odchodzę sam,
Я уезжаю один сегодня,
Dziś odchodzę sam.
Я уезжаю один сегодня,
Już nie zawrócę,
Уже не вернусь,
To wszystko dziś porzucę.
Брошу всё это сегодня.
Ja się zarzekam, uciekam,
Клянусь, я убегаю,
Dość mam przeznaczenia!
Мне достаточно судьбы!
Po co zwlekać, czekać,
Зачем медлить, ждать,
Gdy się nic nie zmienia?!
Когда ничего не меняется?!
Moja mama mówiła:
Моя мама говорила:
“Ostatnia umiera nadzieja”.
“Надежда умирает последней”.


Drżał jej we włosach piękny kwiat
Красивый цветок дрожал в её волосах
Ze strachu, że go zmieni,
Из-за страха, что изменится,
Gdy się przestanie mienić,
Когда перестанет меняться,
Więc prężył się jak kot,
Так что он изогнулся, как кошка,
Gdy w lustro wbiła wzrok.
Когда она посмотрела в зеркало.
Strzał...
Выстрел...
Lubiła trafiać tam,
Ей нравилось встречаться там,
Skąd wypływała rzeka,
Откуда вытекала река,
Ta burgundowa rzeka,
Эта бордовая река,
Lecz popełniła błąd,
Но она сделала ошибку -
Zbyt wiele serc na stos.
Столь много сердец в куче.


Wszystko to, co mam,
Всё, что у меня есть,
Wszystko to, co mam,
Всё, что у меня есть, -
To ta nadzieja, że życie mnie poskleja.
Это надежда, что жизнь меня научит.
Dziś odchodzę sam,
Я уезжаю один сегодня,
Dziś odchodzę sam,
Я уезжаю один сегодня,
Już nie zawrócę,
Уже не вернусь,
To wszystko dziś porzucę.
Брошу всё это сегодня.
Ja się zarzekam, uciekam,
Клянусь, я убегаю,
Dość mam przeznaczenia!
Мне достаточно судьбы!
Po co zwlekać, czekać,
Зачем медлить, ждать,
Gdy się nic nie zmienia?!
Когда ничего не меняется?!
Moja mama mówiła:
Моя мама говорила:
“Ostatnia umiera nadzieja”.
“Надежда умирает последней”.
Х
Качество перевода подтверждено