Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Destiny Bends исполнителя (группы) RZA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Destiny Bends (оригинал RZA feat. Will Wells)

Судьба изменчива (перевод VeeWai)

[Intro: RZA]
[Вступление: RZA]
Yeah, I wanna dedicate this song to my friend Paul Walker.
Да, я хочу посвятить эту песню своему другу Полу Уолкеру. 1
Up in the studio last night
Прошлую ночь я провёл в студии,
Writing for myself,
Сочиняя для себя,
I decided to write a song for you.
Я решил написать для тебя песню.
Peace, brother.
Мир, брат.


[Verse 1: Will Wells]
[Куплет 1: Will Wells]
Every time I think about you all I see is your smile
Каждый раз, как я думаю о тебе, я вижу твою улыбку
And your bright blue eyes.
И яркие голубые глаза.
Thanks for the time and the smiles
Спасибо за время и шутки,
You shared with me,
Которые ты разделил со мной,
How you equally respected my art and talked to me,
За то, что ты равно ценил моё искусство и наши беседы,
A young father just learning what it takes to be a man.
Молодой отец, начинающий узнавать, что требуется, чтобы быть мужчиной.
Sharing time with your daughter, you had a plan,
Ты проводил время с дочерью, у тебя были планы:
To drive in the wind, surf on the seas,
Ехать, ощущая свободу, заниматься сёрфингом,
Realizing the love for a woman who becomes
Осознать любовь к женщине, которая становится
A mother exists. And I see,
Матерью. Я думаю,
How can this be? You were set free from your worries,
Как так могло выйти? Ты освободился от своих забот,
Now you are gone in the breeze,
Теперь ты ушёл в бриз,
Gone in the trees.
Скрылся за деревьями.
I thought we had another day to smile and laugh,
Я думаю, мы ещё сможем посмеяться вместе,
In the wind, how can it end?
Но как так выйдет?
I'm grateful to meet you, may we meet again,
Я благодарен судьбе за встречу с тобой, пусть мы встретимся опять,
Paul, my friend.
Пол, мой друг.


On that highway
На том шоссе,
Where heaven
Где начинается
Begins
Рай,
I lost a friend...
Я потерял друга.


But destiny,
Но судьба
Bends, bends.
Изменчива, изменчива.
But destiny bends,
Но судьба изменчива,
Yeah, it bends.
Да, она изменчива.
I lost a friend
Я потерял друга,
Friend...
Друга...
On that highway to heaven.
На том шоссе в рай.


[Verse 2: Will Wells]
[Куплет 2: Will Wells]
You will drive in the wind,
Ты будешь ехать свободно,
And you'll surf in the seas,
Ты будешь рассекать море,
Oh, how can this be?
Как же так могло получиться?
You were set free from your worries,
Ты освободился от своих забот,
Now you are gone in the breeze,
Теперь ты ушёл в бриз,
Gone in the trees,
Исчез за деревьями,
Your soul is set free.
Твоя душа свободна.
I thought we had another day to smile and to laugh,
Я думаю, мы ещё сможем посмеяться вместе,
In the wind, how can it end?
Но как так выйдет?
I'm thankful to meet you, may we meet again,
Я рад, чтобы был знаком с тобой, и пусть будет так, что мы встретимся опять,
Paul, my friend,
Пол, мой друг,
Paul, my friend.
Пол, мой друг.


On that highway
На том шоссе,
Where heaven
Где начинается
Begins
Рай,
I lost a friend...
Я потерял друга.





1 — Пол Уильям Уокер IV (1973 — 2013) — американский актёр и модель. Стал известен в начале 2000-х годов, после того как исполнил главные роли в нескольких популярных фильмах, в частности после исполнения роли Брайана О'Коннера в фильме "Форсаж" и нескольких его продолжениях. 30 ноября 2013 года Уокер и его друг Роджер Родас попали врезались в фонарный столб и стоящее рядом дерево на красном "Porsche Carrera GT", принадлежавшем Родасу — машина сразу загорелась, оба мужчины погибли.
Х
Качество перевода подтверждено