Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sauf Si L'amour S'évapore исполнителя (группы) Roch Voisine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sauf Si L'amour S'évapore (оригинал Roch Voisine)

Если любовь испарится (перевод Amethyst)

Accordons-nous une pause
Сделаем паузу,
Ce soir, j'ai eu ma dose
Сегодня вечером я получил достаточную порцию
De bruit
Шума,
De furie
Ярости.
Laisse-moi poser ma tête
Позволь мне прилечь,
Craquer une allumette
Зажечь спичку.
Si tu souris
Твоя улыбка –
C'est un alibi
Уловка.


Et passer la nuit
Провести ночь,
A te regarder quand tu dors
Смотря на тебя спящую,
Sauf si l'amour s'évapore
Если только любовь не испарится.


On trahit nos faiblesses
Мы предаем наши слабости,
À trop aimer l'ivresse
Слишком любя упоение.
L'appétit de mes interdits
Голод своих запретов.
Mais tant qu'on pourra se dire
Но тем хуже, что мы сумеем сказать себе,
Pourquoi on s' fait souffrir
Почему заставляем себя страдать.
L'envie,
Желание,
On gardera l'envie
Мы сохраним желанием.


Et passer la nuit
Провести ночь,
A te regarder quand tu dors
Смотря на тебя спящую,
Sauf si l'amour s'évapore
Если только любовь не испарится.


Il faudra rester les mêmes
Стоит остаться прежними,
S'accorder comme on s'aime
Быть друг с другом, равно как и любить друг друга.
Aujourd'hui
Сегодня
Le doute s'évanouit
Сомнение рассеивается.


Et passer la nuit
Провести ночь,
A te regarder quand tu dors
Смотря на тебя спящую,
Sauf si l'amour s'évapore
Если только любовь не испарится.


Et tu dors
И ты спишь...
Х
Качество перевода подтверждено