Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You Go Away исполнителя (группы) Patricia Kaas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You Go Away (оригинал Patricia Kaas)

Если ты уйдешь (перевод Lorely)

If you go away on this summer day
Если ты уйдешь этим летним днем,
Then you might as well take the sun away
То можешь забрать с собой и солнце,
All the birds that flew In the summer sky
Всех птиц, парящих в летнем небе,
When our love was new and our heart was high
Когда наша любовь только родилась и наши сердца бились вместе,
When the day was young and the night was long
Когда день , ночь была длинна,
And the moon stood still for the night bird's sang
И Луна замерла, слушая пение ночной птицы.


If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...


But if you stay I'll make you a day
Но если ты останешься, я сделаю этот день таким,
Like no day has been or will be again
Какого у тебя ещё не было и никогда не будет:
We'll sail the sun we'll ride on the rain
Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем,
We'll talk to the trees we'll worship the wind
Мы будем говорить с деревьями, поклоняться ветру.
And if you go I'll understand
А если ты уйдешь, я пойму,
Leave me just enough love to hold in my hand
Только оставь мне ровно столько любви, сколько помещается в ладони.


If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...


If you go away
Если ты уйдешь,
As I'm the real must there'll be nothing left
Поскольку ты моя истинная потребность, в этом мире мне больше
In the world to trust just an empty room
Не во что будет верить, останется только пустая комната,
Full of empty space like the empty look
Полная свободного пространства, подобно пустому взгляду.
I see on your face I'll be the shadow
Я вижу по твоему лицу, что я стану тенью
Of your shadow I fell you might have kept me be your side
Твоей тени; я упала, а ты ведь мог удержать меня рядом...


If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...


But if You stay I'll make you a day
Но если ты останешься, я сделаю этот день таким,
Like no day has been or will be again
Какого у тебя ещё не было и никогда не будет:
We'll sail the sun we'll ride on the rain
Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем,
We'll talk to the trees we'll worship the wind
Мы будем говорить с деревьями, поклоняться ветру.
And if you go I'll understand,
А если ты уйдешь, я пойму,
Leave me just enough love to hold in my hand
Только оставь мне ровно столько любви, сколько помещается в ладони.


If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь...




Х
Качество перевода подтверждено