Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Elle Voulait Jouer Cabaret исполнителя (группы) Patricia Kaas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Elle Voulait Jouer Cabaret (оригинал Patricia Kaas)

Играть хотела в кабаре* (перевод Денис Куликов)

Elle voulait jouer cabaret
Она хотела кабаре
Sur un paque bot de contrebande
Играть в морях контрабандистам,
Pas dans un bastringue marseillais
А не в марсельском кабаке,
Avec des marins qui lui demandent
Где моряки встречают свистом


Une chambre d'hôtel sur la mer
Отель на море, номер люкс,
Histoire de faire le tour du monde
И обогнуть экватор разом,
D'être la fiancée du corsaire
Жених — пират? к мужчинам вкус
Tout en restant une putain de blonde
Не отобьет и "бланш" под глазом


Qui chanterait blue bayou1
Про голубой поток 1
En dansant sur les tables
Запоет и станцует,
Tout en étant capable
Завсегдатаев буйных
De faire peur aux voyous
Враз повергая в шок
Et chanter only you
И "Only you" 2 cпоет,
En buvant dans les verres
И бокал за бокалом
Un fond de picon bière3
Опрокинет устало
Qui rend à moitié fou.
Горький ликера мед 3


Elle voulait jouer cabaret
Играть хотела в кабаре,
Pas les serveuses les filles de salle
Не разносить напиток бражный,
Pourtant Dieu sait qu'elle s'en foutait
Руки в грязи, душа в тоске —
D'avoir le coeur et les mains sales
Но Боже, разве это важно?


Elle venait d'une grande ville du nord
Северный город, отчий дом,
Où on a fermé les usines
Где в лучший год работы мало,
Là où le soleil vaut de l'or
Где с солнцем мало кто знаком,
Elle savait depuis toute gamine
Где знаешь всю шпану квартала...


Elle voulait jouer cabaret
Играть хотела в кабаре
Pas les madelons d'infortune4
Не дев, обиженных судьбою, 4
Je peux vous dire qu'elle en rêvait
Скажу вам, — видела во сне,
D'un jazz band sous un clair de lune
Как Миллер льется под луною 5


D'un chapeau claque avec des strass
Цилиндр со стразами на ней,
Comme les vedettes américaines
Точь-в точь такие в Голливуде,
Pas d'un néon sur la terrasse
И свет неоновых огней
Et l'accordéon qui se traîne
Аккордеона звук пробудит





1 — Blue Bayou (Голубая заводь) — песня Роя Орбисона

2 — Only you (Только ты) — популярная песня 1950-х

3 — Picon Biere — горький апельсиновый ликер

4 — Madelons d'infortune — предположительно отсылка к песне La Madelon, популярной во время Первой мировой войны

5 — Moonlight Serenade (Серенада лунного света) — известная композиция, исполненная оркестром Глена Миллера
Х
Качество перевода подтверждено