Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Because of You исполнителя (группы) Ne-Yo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Because of You (оригинал Ne-Yo)

Из-за тебя (перевод Наташа из Москвы)

Want to but I can't help it
Хочу, но не могу ничего поделать
I love the way it feels
Мне нравится это чувство
This got me stuck between my fantasy and what is real
Всё это заставило меня зависнуть между фантазиями и реальностью
I need it when I want it
Мне это нужно, когда я хочу это
I want it when I don't
Я хочу этого, когда мне это не нужно
Tell myself I'd stop everyday
Каждый день говорю себе, что надо бы прекращать
Knowing that I won't
Но знаю, что не прекращу


I've got a problem and I
У меня проблема, и я…
(don't know what to do about it)
(не знаю, что с этим поделать)
Even if I did, I don't know if I would quit
Даже если бы и знал, не знаю, бросил бы я всё это
But I doubt it. I'm,
Сомневаюсь
Taken by the thought of it
У меня всё это в мыслях…


And I know this much is true
И я знаю, что это правда
Baby, you have become my addiction
Малышка, ты стала моим наркотиком
I'm so strong out on you
Мои чувства настолько сильны,
I can barely move.... but I like it
Я еле двигаюсь, но мне это нравится…


And it's all because of you (all because of you)
И это всё из-за тебя (всё из-за тебя)
So, and it's all because of you (all because of you)
И это всё из-за тебя (всё из-за тебя)
And it's all because of you (all because of you)
И это всё из-за тебя (всё из-за тебя)
So, and it's all because...
И это всё из-за…
Never get enough
Никогда не достаточно
She's the sweetest drug
Она — самый сладкий наркотик


Think 'bout it every second
Думаю об этом каждую секунду…
I can't get nothing done
Не могу ничего сделать
Only concern is the next time, I'm 'gon me some
Думаю только о следующем разе, когда смогу получить своё
Know I should stay away from
Знаю, что мне надо держаться подальше
Cause it's no good for me
Потому что для меня это нехорошо
I try and try but my obsession, won't let me leave
Я пытаюсь изо всех сил, но мои навязчивые мысли не оставляют меня в покое…


I've got a problem and I
У меня проблема, и я…
(don't know what to do about it)
(не знаю, что с этим поделать)
Even if I did I don't know if i would quit
Даже если бы и знал, не знаю, бросил бы я всё это
But I doubt it. I'm,
Сомневаюсь
Taken by the thought of it
У меня всё это в мыслях…


And I know this much is true
И я знаю, что это правда
Baby, you have become my addiction
Малышка, ты стала моим наркотиком
I'm so strong out on you (strong out on you)
Мои чувства настолько сильны,
I can barely move... but I like it,
Я еле двигаюсь, но мне это нравится…
(but I like it..)


И это всё из-за тебя (всё из-за тебя)
And it's all because of you (all because of you)
И это всё из-за тебя (всё из-за тебя)
So, and it's all because of you (all because of you)
И это всё из-за тебя (всё из-за тебя)
And it's all because of you (all because of you)
И это всё из-за…
So, and it's all because...
Никогда не достаточно
Never get enough (Never get enough)
Она — самый сладкий наркотик
She's the sweetest drug


Никаких сомнений
Ain't no doubt (no doubt heayh)
Мне так хорошо с тобой…
So strung out (Strong out heeayh)
Никаких сомнений
Ain't no doubt(no doubt heayh)
Мне так хорошо с тобой…
So strung out. (hey)
С тобой
Over you
С тобой
Over you (you)
С тобой…
Over you(you)


(Из-за тебя)
Because of you
(И это всё из-за тебя)
And it's all because of you
(Никогда не достаточно)
Never get enough
(Она — самый сладкий наркотик)
She's the sweetest drug
(Она — самый сладкий наркотик)
She's the sweetest drug





Х
Качество перевода подтверждено