Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Problem исполнителя (группы) Natalia Kills

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Problem (оригинал Natalia Kills)

Проблема (перевод Lemon)

Sweat dripping down your chest
Пот стекает по твоей груди.
Thinking 'bout your tattooed knuckles on my thigh boy
Думаю о твоих татуированных пальцах на моём бедре, парень.
Cold shower you got no power to control
Мы под холодным душем, ты не в силах сопротивляться
How I make you my toy
Тому, как я делаю тебя своей игрушкой.


My hips rocking as we keep lip-locking
Я покачиваю бёдрами, пока наши губы сомкнуты в поцелуе.
Got the neighbors screaming even louder, louder
Соседи кричат всё громче и громче.
Lick me down, like you were rolling rizzle like I'm smoking
Оближи меня, будто сворачиваешь косяк, будто я дымлюсь.
Come and put me out
Приди и погаси моё пламя!


I'm your dream girl
Я — девушка твоей мечты.
This is real love
Это — настоящая любовь.
But you know what they say about me
Но ты знаешь, что обо мне болтают:
That girl is a problem
"Эта девушка — проблема.
Girl is a problem
Эта девушка — проблема.
Girl is a problem, problem
Эта девушка — проблема, проблема."


Oh baby, you so bad boy
О, малыш, ты такой плохой мальчик,
Drive me mad boy
Ты сводишь меня с ума.
But you don't care what they say about me
И тебе плевать, что обо мне болтают:
That girl is a problem
"Эта девушка — проблема.
Girl is a problem
Эта девушка — проблема.
Girl is a problem, problem
Эта девушка — проблема, проблема."
(God Damn Problem)
(Чёртова проблема)


I got your name, hanging from my chain
Я знаю твоё имя — оно написано на моей цепи,
Don't you wanna claim my body like a vandal?
Не хочешь истязать моё тело, как разбойник?
You got the cure, underneath your shirt
Под твоей рубашкой — лекарство,
Don't you wanna save this dirty little damsel?
Не хочешь спасти эту маленькую грязную девицу?


Got my mink coat falling on the motel floor
Моя шуба спадает с моих плеч на пол мотеля,
You're on the bed, wolf whistling louder louder
Ты — на кровати, воешь волком всё громче и громче.
Your lips smudging all my make up
Твои губы смазывают мой макияж.
Kicking both my heels off, come and pin me down
Сбрасываю туфли. Давай, свяжи меня!


I'm your dream girl
Я — девушка твоей мечты.
This is real love
Это — настоящая любовь.
But you know what they say about me
Но ты знаешь, что обо мне болтают:
That girl is a problem
"Эта девушка — проблема.
Girl is a problem
Эта девушка — проблема.
Girl is a problem, problem
Эта девушка — проблема, проблема."


Oh baby, you so bad boy
О, малыш, ты такой плохой мальчик,
Drive me mad boy
Ты сводишь меня с ума.
But you don't care what they say about me
И тебе плевать, что обо мне болтают:
That girl is a problem
"Эта девушка — проблема.
Girl is a problem
Эта девушка — проблема.
Girl is a problem, problem
Эта девушка — проблема, проблема."
(God Damn Problem)
(Чёртова проблема)


That girl is a god damn problem
Эта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problem
Эта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problem
Эта девушка — чёртова проблема.
God Damn Problem
Чёртова проблема.
That girl is a god damn problem
Эта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problem
Эта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problem
Эта девушка — чёртова проблема.
God Damn Problem
Чёртова проблема.
(God Damn Problem)
(Чёртова проблема)


We're hell raising and we don't need saving
Мы восстаём из ада, мы не ищем спасения:
Cause there's no salvation for a bad girl
Нет спасения для такой плохой девчонки.
We're rock bottom, but there ain't no stopping
Мы на пределе, но мы не остановимся,
Cause they don't know nothing about love
Ведь они ничего не знают о любви.


We're hell raising and we don't need saving
Мы восстаём из ада, мы не ищем спасения:
Cause there's no salvation for a bad girl
Нет спасения для такой плохой девчонки.
We're rock bottom, but there ain't no stopping
Мы на пределе, но мы не остановимся.
Cause it's you and me against the world
Только я и ты против всего мира.


I'm your dream girl
Я — девушка твоей мечты.
This is real love
Это — настоящая любовь.
But you know what they say about me
Но ты знаешь, что обо мне болтают:
That girl is a problem
"Эта девушка — проблема.
Girl is a problem
Эта девушка — проблема.
Girl is a problem, problem
Эта девушка — проблема, проблема."


Oh baby, you so bad boy
О, малыш, ты такой плохой мальчик,
Drive me mad boy
Ты сводишь меня с ума.
But you don't care what they say about me
И тебе плевать, что обо мне болтают:
That girl is a problem
"Эта девушка — проблема.
Girl is a problem
Эта девушка — проблема.
Girl is a problem, problem
Эта девушка — проблема, проблема."


Let me see you take your shirt, shoes, jeans all off
Я хочу видеть, как ты срываешь с себя рубашку, обувь, джинсы.
Shirt, shoes, jeans
Рубашку, обувь, джинсы.
And we ain't even at the beach
И мы при этом не на пляже,
Even at the beach, even at the beach
Не на пляже, не на пляже.
I'mma take my skirts, boots, rings all off
Я сорву с себя юбку, сапоги, украшения.
Skirts, boots, rings
Юбку, сапоги, украшения.
And we ain't even at the beach
И мы при этом не на пляже,
Even at the beach, even at the beach
Не на пляже, не на пляже.
(God Damn Problem)
(Чёртова проблема)
Х
Качество перевода подтверждено