Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crime исполнителя (группы) Mayer Hawthorne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crime (оригинал Mayer Hawthorne feat. Kendrick Lamar)

Преступление (перевод Анастасия Соколова)

Waterfront,
Портовая набережная,
Sunshine,
Прекрасная погода,
A little weed,
Немного травки,
A little red wine,
Немного красного вина,
Then come,
Затем приходят
The 5-0,
Мусора.
Citation,
Цитирую:
It's illegal.
«Это незаконно».


We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
We don't mean no harm
Не хотим никого обижать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
But they make it so hard
Но им надо все усложнять.
We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
Just wanna rock all night
Просто всю ночь зажигать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
No need to be uptight
Нет нужды так нервничать.
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime.
Это преступление.


Backyard,
Задний двор,
Tunes right,
Песни что надо,
Girls dancin',
Девчонки танцуют
In the moonlight,
В лунном свете.
Then come
Затем приходит
The one time,
Немедленное
Regulation,
Предписание,
Gotta pay the fine.
Надо платить штраф.


We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
We don't mean no harm
Не хотим никого обижать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
But they make it so hard
Но им надо все усложнять.
We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
Just wanna rock all night
Просто всю ночь зажигать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
No need to be uptight
Нет нужды так нервничать.
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime.
Это преступление.


[Kendrick Lamar:]
[Kendrick Lamar:]
Pour up another shot of Hennessy,
Заливаю очередную порцию Хеннесси,
My tendency to start the party with probably hit that
У меня тенденция начинать вечеринку с этого.
Bob Marley, I ain't with that Molly sh*t
Играет Боб Марли, я против экстази.
Represent my n*ggas, bang your hood
Вот мои н*ггеры, вместе мы разнесём ваш район.
Bloods and Crips in the same building, it's all good
«Бладз и «Крипс» 1 под одной крышей, но всё — зашибись!
I'm looking at this pretty fine thing rolling with her friend
Я смотрю на классную штучку, что трёт со своей подружкой,
Hoping I can make her mind change, jump inside my Benz
Надеюсь, смогу ее убедить запрыгнуть ко мне в Бенц –
Let me get it crackin'
Щас я её уломаю.
Conversation turn to plenty sexual frustration
Беседа приводит к продолжительной сексуальной фрустрации.
Fuck-faces lookin' at her, hard not to be impatient
Му**кам, глядя на нее, нетрудно потерять терпение,
O really though
В самом деле однако...
You drink? You smoke?
Ты пьешь? Ты куришь?
Get a case, get a 1/8, fly high, not coach
Это любовь с первого взгляда, как кайф от травы, высший класс, не эконом,
G5, sit back I'll drive, let me know
G5, 2 расслабься, я поведу, дай мне знать, если что.
On the couch, on the bed, on the floor, say go
На диване, на кровати, на полу, скажи «давай».
Say when, in the wind, we go
Скажи, когда налетит ветер, и нас унесёт.
We toast, to the game, no games, we both, really grown
Тост за эти игры, но никаких игрушек, мы оба уже выросли...
I'm sayin', you playin' I mean, I dance
Я говорю и думаю, ты флиртуешь, я танцую
To my own beat, to the beat now flip your hands and..
В своем собственном ритме, теперь помаши руками в такт и ...
Let the smoke burn, let the smoke burn in your vein
Пусть занимается огонь, дай мне зажечь твое настроение,
When it's your turn hit it twice then say my name
Когда почувствуешь, что попадешь прямо в точку, дважды произнеси моё имя.
Say my name, say my name, mind game like Candyman
Произнеси мое имя, произнеси мое имя, это игры разума, как у Кэндимэна, 3
Dark chocolate, vanilla... I tell you this is Candy Land
Черный шоколад, ваниль... Уверяю тебя, это Сладкая Страна.
This is candid camera, there's no pauses allowed
Рабоатет скрытая камера — никаких остановок.
They don't understand us because we won't turn it down
Они не понимают нас, так как мы не сбавим обороты,
Middle fingers in the air, this is truth and double dare
Средние пальцы в воздухе, это момент истины — двойной вызов,
300 drunk muthafuckas in the holding cell.
300 пьяных убл**ков в камере.


We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
We don't mean no harm
Не хотим никого обижать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
But they make it so hard
Но им надо все усложнять.
We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
Just wanna rock all night
Просто всю ночь зажигать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
No need to be uptight
Нет нужды так нервничать.


(It's a crime,
(Это преступление,
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime,
Это преступление,
It's a crime)
Это преступление.)
We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
We don't mean no harm
Не хотим никого обижать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
But they make it so hard
Но им надо все усложнять.
We just wanna party
Мы лишь хотим повеселиться,
Just wanna rock all night
Просто всю ночь зажигать,
Don't wanna hurt nobody
Не хотим никого ранить,
No need to be uptight
Нет нужды так нервничать.





1 — «Crips» и «Bloods» — противоборствующие негритянские преступные группировки.

2 — Gulfstream V — частный самолёт бизнес-класса от компании Gulfstream Aerospace.

3 — Маньяк, появляющийся, если произнести его имя перед зеркалом пять раз и вспарывающий железным крюком живот своим жертвам
Х
Качество перевода подтверждено