Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sandstorm исполнителя (группы) La Bionda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sandstorm (оригинал La Bionda)

Буря в пустыне (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Костаная)

Fly with the clouds from the wind
Летя вместе с облаками и ветром,
In the desert there's a sandstorm
В пустыне бушует песчаная буря.
Dust in my eyes, in my ears
Пыль в глаза, в уши,
There's the rumour of a sandstorm
Слышен шёпот песчаной бури...
Moments of fear drawing near
Наступает момент страха,
Give me shelter form the sandstorm
Дайте мне убежище от песчаной бури!
Sandstorm...
Песчаная буря...


See how the sun's burning eye
Посмотрите, горящий глаз солнца
In the sky closes tight
На небе плотно закрывается,
Bringing night while we wait
Приводя ночь, пока мы в полумраке
In the gloom for the sandstorm
Ждём песчаной бури.
Fall to the ground all around
Падает на землю все вокруг.
There's a wind blowing sand
В ветре песок.
Raise your hand to your face
Поднимаете руки к лицу,
But you can't stop the sandstorm
Но вы не можете остановить песчаную бурю.


Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...


Nowhere to run or to hide
Некуда бежать и прятаться
From the fury of the sandstorm (sandstorm!..)
От ярости песчаной бури.
No one can say how much time
Никто не может сказать, сколько времени
We must suffer in the sandstorm (sandstorm!..)
Нам придётся страдать в песчаную бурю.
Each of us stands here alone
Каждый из нас здесь один
At the mercy of the sandstorm (sandstorm!..)
На милость песчаной бури.
Sandstorm...
Песчаная буря...


See how the sun's burning eye
Посмотрите, горящий глаз солнца
In the sky closes tight
На небе плотно закрывается,
Bringing night while we wait
Приводя ночь, пока мы в полумраке
In the gloom for the sandstorm
Ждём песчаной бури.
Fall to the ground all around
Падает на землю все вокруг.
There's a wind blowing sand
В ветре песок.
Raise your hand to your face
Поднимаете руки к лицу,
But you can't stop the sandstorm
Но вы не можете остановить песчаную бурю.
Sandsorm...
Песчаная буря.


Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...


Aaah, aaah, sandstorm...
Ааа, Ааа, песчаная буря...
Aaah, aaah, sandstorm...
Ааа, Ааа, песчаная буря...


Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...


Fly with the clouds from the wind
Летя вместе с облаками и ветром,
In the desert there's a sandstorm
В пустыне бушует песчаная буря.
Dust in my eyes, in my ears
Пыль в глаза, в уши,
There's the rumour of a sandstorm
Слышен шёпот песчаной бури...


Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...


Sandstorm...
Песчаная буря...
Sandstorm...
Песчаная буря...






Sandstorm
Буря в пустыне* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Костаная)


Fly with the clouds from the wind
Ветер срывает пески,
In the desert there's a sandstorm
Бури горькие в пустыне.
Dust in my eyes, in my ears
Пыль бьёт в глаза и вески,
There's the rumour of a sandstorm
Бури долгие в пустыне.
Moments of fear drawing near
Шансы пропасть велики,
Give me shelter form the sandstorm
Нет спасения в пустыне.
Sandstorm...
Буря


See how the sun's burning eye in the sky closes tight
Солнце сошло в саркофаг, в полумрак,
Bringing night while we wait in the gloom for the sandstorm
Только ужас в сердцах,
Fall to the ground all around
Остаётся со светом проститься!
There's a wind blowing sand
Страх на горячих ветрах как песок,
Raise your hand to your face
Мы от гибели на волосок,
But you can't stop the sandstorm
И рукой не закрыться!
Sandstorm...
Буря. Буря. Буря.


Nowhere to run or to hide
Смысла не видно бежать,
From the fury of the sandstorm
Бури резкие в пустыне.
No one can say how much time
Будем мы верить и ждать,
We must suffer in the sandstorm
Бури долгие в пустыне.
Each of us stands here alone
Мы продолжаем дышать,
At the mercy of the sandstorm
Дети света и пустыни.
Sandstorm...
Буря.


See how the sun's burning eye in the sky closes tight
Солнце сошло в саркофаг, в полумрак,
Bringing night while we wait in the gloom for the sandstorm
Только ужас в сердцах,
Fall to the ground all around
Остаётся со светом проститься!
There's a wind blowing sand
Страх на горячих ветрах как песок,
Raise your hand to your face
Мы от гибели на волосок,
But you can't stop the sandstorm
И рукой не закрыться!
Sandstorm...
Буря.





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено