Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crossing the Rubicon исполнителя (группы) Enter Shikari

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crossing the Rubicon (оригинал Enter Shikari)

Переходя Рубикон (перевод alkseltzr)

[Chorus:]
[Припев:]
Now we're crossing the Rubicon
Сейчас мы переходим Рубикон.
We tried everything under the sun
Мы перепробовали всё под этим солнцем.
So we're crossing the Rubicon
Итак, мы переходим через Рубикон,
Cos it's too late, it's too late
Потому что уже слишком поздно, слишком поздно.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Fill me out a prescription
Выпиши мне рецепт
For this existential dread
От этого экзистенциального ужаса.
I woke up into a nightmare
Я проснулся в кошмарном сне,
And I'm hoping that you'll take me back to bed
И, надеюсь, ты отведёшь меня обратно в постель.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
But we can't turn back it's a labyrinth
Но мы не можем повернуть назад, это лабиринт.
Now the die is cast my friend (we endeavour)
Жребий брошен, мой друг (мы пытаемся).
Christ what a mess
Боже, какой бардак!
I think Beckett said it best -
Думаю, Беккет сказал это лучше всего –
Try again, fail again, fail better
Попробуй еще раз, ошибись снова, ошибись лучше.


[Chorus:]
[Припев:]
Now we're crossing the Rubicon
Сейчас мы переходим Рубикон.
We tried everything under the sun
Мы перепробовали всё под этим солнцем.
So we're crossing the Rubicon
Итак, мы переходим через Рубикон,
Cos it's too late, it's too late
Потому что уже слишком поздно, слишком поздно.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Fill me out a prescription
Выпиши мне рецепт.
Can you free me from this curse?
Можешь ли ты освободить меня от этого проклятья?
I woke up inside your compass
Я проснулся внутри твоего компаса -
And you're navigating us from east to worst
Ты ведёшь нас от востока к худшему.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
But we can't turn back it's a labyrinth
Но мы не можем повернуть назад, это лабиринт.
Now the die is cast my friend (we endeavour)
Жребий брошен, мой друг (мы пытаемся).
Christ what a mess
Боже, какой бардак!
I think Beckett said it best -
Думаю, Беккет сказал это лучше всего –
Try again, fail again, fail better
Попробуй еще раз, ошибись снова, ошибись лучше.


[Chorus:]
[Припев:]
Now we're crossing the Rubicon
Сейчас мы переходим Рубикон.
We tried everything under the sun
Мы перепробовали всё под этим солнцем.
So we're crossing the Rubicon
Итак, мы переходим через Рубикон,
Cos it's too late, it's too late
Потому что уже слишком поздно, слишком поздно.


[Bridge:]
[Бридж:]
Something's got to give
Что-то придётся отдать,
We've come too far to turn back
Мы зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Something's got to give
Что-то придётся отдать,
We've come too far to turn back
Мы зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Something's got to give
Что-то придётся отдать,
We've come too far to turn back
Мы зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад
Something's got to give now
Что-то придётся отдать сейчас.


[Chorus:]
[Припев:]
Now we're crossing the Rubicon
Сейчас мы переходим Рубикон.
We tried everything under the sun
Мы перепробовали всё под этим солнцем.
So we're crossing the Rubicon
Итак, мы переходим через Рубикон,
Cos it's too late, it's too late
Потому что уже слишком поздно, слишком поздно.


Х
Качество перевода подтверждено