Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The People исполнителя (группы) Common

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The People (оригинал Common)

Люди (перевод VeeWai)

Louder, louder, louder, louder, louder, louder,
Громче, громче, громче, громче, громче, громче,
Louder, louder, yeah!
Громче, громче, да!
Yeah, it's for the people!
Да, это для людей!


[Bridge: Common]
[Связка: Common]
This is street radio for unsung heroes,
Это уличное радио для невоспетых героев,
Ridin' in they Regal, tryna stay legal,
Ездящих в своих "Кадиллаках", пытающихся не преступить закон,
My daughter found Nemo, I found the new Primo,
Моя дочь нашла Немо, я нашёл нового Примо, 1
‘Ye, you know how we do, we do it for the people.
Йе, ты же знаешь, как это делаем мы, мы делаем для людей. 2


[Verse 1: Common]
[Куплет 1: Common]
And the struggles of the brothas and the folks,
Это борьба братишек и всех людей,
With lovers under dope, experiment to discover hopes,
Любовники под наркотой, эксперименты, чтобы обрести надежды,
Scuffle for notes, the rougher I wrote, times was harder,
Дерусь за банкноты, жёстче я пишу, времена были потяжелее,
Went from rocky starter to a voice of a martyr.
От трудного старта до голоса мученика.
Why white folks focus on dogs and yoga
Почему белые увлекаются собаками и йогой,
While people on the low end tryna ball and get over?
Когда люди с малым бюджетом, пытаются заработать спортом и оправиться?
Lyrics are like liquor for the fallen soldiers,
Стихи как тост за павших солдат,
From the bounce to the ounce, it's all our culture.
От танцев до травки — это всё наша культура.
Everyday we hustlin', tryna them custom rims,
Каждый день мы вкалываем, пытаясь заработать на диски для машин,
Law, we ain't trustin' them, thick broads, we lust in them.
Фараоны, мы не доверяем им, пышнотелые бабы, мы хотим их.
Sick and tired of punchin' it, I look on the bus at them,
До смерти устали от работы, я смотрю на них в автобусах,
When I see them strugglin', I think how I'm touchin' them,
Когда я вижу их борьбу, то думаю о том, как дотягиваюсь до них,
The people.
Люди.


[Chorus: Dwele]
[Припев: Dwele]
The days have come,
Время настало,
Now we are one,
Теперь мы едины,
Just take your time
Просто не спеши
And then you'll find.
И тогда отыщешь.


[Bridge: Common]
[Связка: Common]
This is street radio for unsung heroes,
Это уличное радио для невоспетых героев,
Ridin' in they Regal, tryna stay legal,
Ездящих в своих "Кадиллаках", пытающихся не преступить закон,
My daughter found Nemo, I found the new Primo,
Моя дочь нашла Немо, я нашёл нового Примо,
‘Ye, you know how we do, we do it for the people.
Йе, ты же знаешь, как это делаем мы, мы делаем для людей.


[Verse 2: Common]
[Куплет 2: Common]
The people said that I was sharp on TV
Народ говорил, что я был экстравагантен по ТВ
At the Grammy's, though they tried to India.Arie me.
На "Грэмми", хотя со мной пытались поступить как с Индиа.Ари. 3
Got backstage and I bumped into Stevie,
Пошёл за кулисы и наткнулся на Стиви, 4
He said no matter what, the people gon' see me.
Он сказал, что несмотря ни на что люди будут видеть меня.
Can't leave rap alone, the streets need me,
Не могу бросить рэп, я нужен улицам,
Hunger in they eyes is what seems to feed me,
Голод в их глазах, кажется, это он подпитывает меня,
Inside peace mixed with beast seem to breed me,
Внутренний покой вперемешку с бешенством, кажется, это они вырастили меня,
Nobody believe until I believe me.
Никто не верит, пока я не верю себе.
Now I'm on the rise, doin' business with my guys,
Теперь я поднимаюсь, веду дела с друганами,
Visions realize, music affected lives,
Видения воплощаются, музыка повлияла на жизни,
A gift from the skies to be recognized,
Дар небес — быть узнаваемым,
I'm keepin' my eyes on the people, that's the prize.
Я не свожу глаз с людей, это моя награда.


[Chorus: Dwele]
[Припев: Dwele]
The days have come,
Время настало,
Now we are one,
Теперь мы едины,
Just take your time
Просто не спеши
And then you'll find.
И тогда отыщешь.


[Bridge: Common]
[Связка: Common]
This is street radio for unsung heroes,
Это уличное радио для невоспетых героев,
Ridin' in they Regal, tryna stay legal,
Ездящих в своих "Кадиллаках", пытающихся не преступить закон,
My daughter found Nemo, I found the new Primo,
Моя дочь нашла Немо, я нашёл нового Примо,
‘Ye, you know how we do, we do it for the people.
Йе, ты же знаешь, как это делаем мы, мы делаем для людей.


[Verse 3: Common]
[Куплет 3: Common]
From Englewood to a single hood in Botswana,
От Энглвуда и до каждого района в Ботсване 5
I see the i in we, my n**ga, yours is my drama,
Я вижу "я" в слове "мы", мой н*ггер, твоя беда — моя,
Standin' in front of the judge with no honor,
Стою перед судьёй, у которого нет чести,
My raps ignite the people like Obama.
Мой рэп зажигает людей, как Обама.
The karma of the streets is needs and takes,
Карма улиц — нужда и барыш,
Sometimes we find peace in beats and breaks,
Порой мы обретаем мир в ритмах и проигрышах,
Put the bang in the back so the seats can shake,
Поставил колонки в багажник, чтоб сиденья тряслись,
Rebel Cadillac music for the people's sake.
Бунтарская музыка "Кадиллаков" ради людей.
The people.
Люди.


[Chorus: Dwele]
[Припев: Dwele]
The days have come,
Время настало,
Now we are one,
Теперь мы едины,
Just take your time
Просто не спеши
And then you'll find.
И тогда отыщешь.







1 — "В поисках Немо" — полнометражный компьютерный анимационный фильм, лауреат премии "Оскар" за лучший анимационный фильм 2003 года. DJ Premier или Primo — псевдоним Кристофера Эдварда Мартина, знаменитого американского хип-хоп–продюсера, участника дуэтов Gang Starr и PRhryme.

2 — Йе — прозвище Канье Омари Уэста, знаменитого американского музыканта, выступившего продюсером данной композиции.

3 — Индиа Ари Симпсон, наиболее известная как Индиа.Ари — американская певица, композитор, музыкант и продюсер. Её дебютный альбом "Acoustic Soul" был выпущен 27 марта 2001 года, он был выдвинут на семь номинаций "Грэмми", но не выиграл ни одной, уступив в пяти категориях Алише Киз.

4 — Стиви Уандер — американский слепой соул-певец, композитор, пианист, барабанщик, харпер, музыкальный продюсер и общественный деятель, оказавший огромное влияние на развитие музыки XX века, 25-кратный лауреат премии Грэмми, один из основоположников классических соула и r&b.

5 — Энглвуд — округ Чикаго.
Х
Качество перевода подтверждено