Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Surfboard исполнителя (группы) Cody Simpson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Surfboard (оригинал Cody Simpson)

Сёрф (перевод VeeWai)

She caught up in that new California love,
Она подцепила эту новую Калифорнийскую влюблённость,
I'm the kid from out of town, try to get me some,
Я парень из провинции, который хочет, чтобы ему перепало,
I ask her how her night's been,
Я спросил, как она провела ночь,
She says, ‘Let's go for a night swim!'
Она отвечает: "А давай искупаемся ночью!"
And you know what she meant.
Вы же понимаете, что она имела в виду.


So come on,
Ну же,
Let the ocean take us away
Пусть океан унесёт нас,
Till we see the daylight.
Пока мы не увидим дневной свет.
Come,
Пойдём,
And I know that it's getting late
Я знаю, что уже поздно,
But we wanna stay.
Но мы хотим остаться.


She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard.
Она на моём сёрфе.
Go ride it, surfboard,
Катайся на нём, на сёрфе,
Surfboard.
Сёрфе.


We woke up on the beach down in Mexico,
Мы проснулись на пляже в Мексике,
She asked me how we got here,
Она спросила, как мы попали сюда,
And I don't know.
А я не знаю.
We got back in the water,
Мы зашли назад в воду,
The waves were crashin' on her,
Волны разбивались о её тело,
And you know how it goes.
Вы же знаете, как это бывает.


So come on,
Ну же,
Let the ocean take us away
Пусть океан унесёт нас,
Till we see the daylight.
Пока мы не увидим дневной свет.
Come,
Пойдём,
And I know that it's gettin' late
Я знаю, что уже поздно,
But we wanna stay.
Но мы хотим остаться.


She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard.
Она на моём сёрфе.
Go ride it, surfboard,
Катайся на нём, на сёрфе,
Surfboard.
Сёрфе.


Summer lust
Летняя страсть
On a summer dusk,
В летних сумерках,
She told ‘em girls can't surf with us,
Она сказала, что другие девчонки не могут сёрфить с нами,
Surf with us, can't surf with us.
Сёрфить с нами, сёрфить с нами.
Salt's on her skin
Соль на её коже
Let me wantin' more on the shore,
Дает мне надеяться на большее.
Love beach boys like ‘64, '64,
Она любит пляжных парней, как в шестьдесят четвёртом, в шестьдесят четвёртом, 1
Go ride on my
Иди, прокатись на моём
Surfboard.
Сёрфе.


She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
She on my surfboard,
Она на моём сёрфе,
Go ride it, surfboard,
Катайся на нём, на сёрфе.
Go ride it,
Давай, прокатись,
Surfboard,
Сёрф.
Surfboard.
Сёрф







1 — The Beach Boys (англ. "Пляжные парни") — американская рок-группа. Успех группе принесли гармоничные песни в жанре сёрф-рока, описывающие море, солнечные пляжи и спортивные автомобили.
Х
Качество перевода подтверждено