Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfekter Moment исполнителя (группы) Clara Louise

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perfekter Moment (оригинал Clara Louise)

Идеальный момент (перевод Сергей Есенин)

Du weißt,
Ты знаешь,
Wir kennen uns jetzt wirklich lang
Что мы давно знакомы.
Es wird Zeit ein neues Kapitel anzufang'n
Пора начинать новую главу.


Unsre Geschichte
Наша история
Ist wirklich spannend,
Действительно увлекательная,
Weil kein Wort der Welt,
Потому что ни одним словом в мире
Das hier beschreiben kann
Её не описать.


Wie du mich ansiehst,
Как ты смотришь на меня,
Kann ich seh'n
Я вижу.
Das nur noch wenig
Этого совсем мало
Zwischen uns steht
Для наших отношений.


Lass uns hier bleiben,
Давай останемся здесь,
Nie wieder gehen,
Никогда не уйдём,
Die Welt vergessen,
Забудем об этом мире,
Während unsre sich dreht
Пока наш вращается.


Perfekter Moment
Идеальный момент
So cool, dass wir uns kenn'n
Так здорово, что мы знакомы.


Auf unsren Fotos
На наших совместных фотографиях
Kann man sie seh'n, die Zentimeter,
Видны сантиметры,
Die noch zwischen uns steh'n
Которые ещё разделяют нас.


Komm ruhig mal näher
Подойди поближе,
Und du wirst seh'n,
И ты увидишь:
Das hier ist richtig,
Реально то,
Was zwischen uns entsteht
Что зарождается между нами.


Wie du mich ansiehst,
Как ты смотришь на меня,
Kann ich seh'n
Я вижу.
Das nur noch wenig
Этого совсем мало
Zwischen uns steht
Для наших отношений.


Lass uns hier bleiben,
Давай останемся здесь,
Nie wieder gehen,
Никогда не уйдём,
Die Welt vergessen,
Забудем об этом мире,
Während unsre sich dreht
Пока наш вращается.


Perfekter Moment
Идеальный момент
So cool, dass wir uns kenn'n
Так здорово, что мы знакомы.
Perfekter Moment
Идеальный момент
So cool, dass wir uns kenn'n
Так здорово, что мы знакомы.


Wie du mich ansiehst,
Как ты смотришь на меня,
Kann ich seh'n
Я вижу.
Das nur noch wenig
Этого совсем мало
Zwischen uns steht
Для наших отношений.


Lass uns hier bleiben,
Давай останемся здесь,
Nie wieder gehen,
Никогда не уйдём,
Die Welt vergessen,
Забудем об этом мире,
Während unsre sich dreht
Пока наш вращается.


Wie du mich ansiehst,
Как ты смотришь на меня,
Kann ich seh'n
Я вижу.
Das nur noch wenig
Этого совсем мало
Zwischen uns steht
Для наших отношений.


Lass uns hier bleiben,
Давай останемся здесь,
Nie wieder gehen,
Никогда не уйдём,
Die Welt vergessen,
Забудем об этом мире,
Während unsre sich dreht
Пока наш вращается.


Perfekter Moment
Идеальный момент
So cool, dass wir uns kenn'n
Так здорово, что мы знакомы.
Perfekter Moment
Идеальный момент
So cool, dass wir uns kenn'n
Так здорово, что мы знакомы.
Х
Качество перевода подтверждено