Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That's Hilarious исполнителя (группы) Charlie Puth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That's Hilarious (оригинал Charlie Puth)

Это просто смешно (перевод VeeWai)

Look how all tables,
Посмотри, как всё,
Look how all the tables have turned,
Посмотри, как всё поменялось,
Guess you're finally realizing how bad you messed it up
Наверное, ты стала понимать, как ты всё испортила.
Girl you're only making,
Милая, ты делаешь только,
Girl you're only making it worse,
Милая, ты делаешь только хуже,
When you call like you always do when you want someone
Когда как обычно звонишь, если тебе хочется.


You took away a year,
Ты отняла целый, бл**ь,
of my fucking life and I can't get it back no more
год моей жизни, и я никак его не верну.
So when I see those tears,
Так что, когда я вижу слёзы
Coming out your eyes I hope it's me there for
В твоих глазах, надеюсь, ты льёшь их по мне.


You didn't love when you had me
Ты не любила меня, когда я был с тобой,
But now you need me so badly
А сейчас я вдруг стал тебе нужен.
You can't be serious
Ты же это несерьёзно?
That's hilarious
Это просто смешно.
Thinking I would still want you
Думаешь, я снова захочу тебя
After the things you put me through
После всего, что я из-за тебя пережил?
Yea You're delirious
Разбежалась. Ты бредишь,
That's hilarious
Это просто смешно.


Now you put the blame in,
Теперь ты винишь,
Now you put the blame in reverse,
Теперь ты винишь меня задним числом,
Tryina make me feel guilty for everything you've done
Чтобы я мучился из-за того, что сделала ты.
You're another lesson,
Ты очередной жизненный урок,
You're just another lesson I learned
Ты просто жизненный урок, который я усвоил:
Don't give your heart to a girl who still got a broken one
Не вручай своё сердце той, у кого оно само разбито.


You took away a year,
Ты отняла целый, бл**ь,
of my fucking life & I can't get it back no more
год моей жизни, и я никак его не верну.
So when I see those tears,
Так что, когда я вижу слёзы
Coming out your eyes I hope it's me they're for
В твоих глазах, надеюсь, ты льёшь их по мне.


You didn't love when you had me
Ты не любила меня, когда я был с тобой,
But now you need me so badly
А сейчас я вдруг стал тебе нужен.
You can't be serious
Ты же это несерьёзно?
That's hilarious
Это просто смешно.
Thinking I would still want you
Думаешь, я снова захочу тебя
After the things you put me through
После всего, что я из-за тебя пережил?
Yea You're delirious
Разбежалась. Ты бредишь,
That's hilarious
Это просто смешно.
You didn't love when you had me
Ты не любила меня, когда я был с тобой,
But now you need me so badly
А сейчас я вдруг стал тебе нужен.
You can't be serious (you can't be serious)
Ты же это несерьёзно? (ты же это несерьёзно)
That's hilarious (that's hilarious)
Это просто смешно. (просто смешно)
Thinking I would still want you
Думаешь, я снова захочу тебя
After the things you put me through
После всего, что я из-за тебя пережил?
Yea You're delirious (delirious)
Разбежалась. Ты бредишь, (бредишь)
That's hilarious (that's hilarious)
Это просто смешно. (это просто смешно)
Х
Качество перевода подтверждено