Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Change исполнителя (группы) Charlie Puth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Change (оригинал Charlie Puth feat. James Taylor)

Измениться (перевод Shaddie)

One, two, three, go
Раз, два, три, поехали...


[Intro: Charlie Puth]
[Вступление: Чарли Пут]
Why are we looking down
Почему мы смотрим свысока
On our sisters and brothers?
На наших сестёр и братьев?
Isn't love, all that we got?
Неужели мы разучились любить?
Don't we know everyone's
Разве мы не знаем, что не у всех
Got a father and mother?
Есть папа и мама?
The day we know we're all the same
В тот день, когда мы поймём, что мы все равны,
Together we can make that change
Мы вместе сможем измениться.


[Verse 1: James Taylor, Both]
[Куплет 1: Джеймс Тейлор, оба]
Look around there are too
Оглянись вокруг: как много
Many of us crying
Из нас плачут.
Not enough love to go around
Миру не хватает любви.
What a waste another day
Как жалко, что каждый день
Another good one dying
Умирает ещё один хороший человек.
But I know that the world will change
Но я знаю, что мир изменится
The day we know we're all the same
В тот день, когда мы поймём, что мы все равны.


[Chorus: Charlie Puth]
[Припев: Чарли Пут]
Why can't we just get along?
Почему мы не можем просто жить в согласии?
If loving one another's wrong
И если любить друг друга неправильно,
Then how are we supposed to
То как нам тогда
Get close to each other?
Стать ближе друг другу?
We gotta make that change, yeah
Мы должны изменить это, да,
Why can't we just get along?
Почему мы не можем просто жить в согласии?


[Verse 2: James Taylor, Charlie Puth, Both]
[Куплет 2: Джеймс Тейлор, Чарли Пут, оба]
What a waste it would be
Какая глупость
To deny somebody
Лишать людей
Of a chance to be theirselves
Шанса быть самими собой!
What a waste it would be
Какая глупость
If we hurt for nothing
Обижать друг друга ни за что!
But I know that the world can change
Но я знаю, что мир может измениться
The day we know we're all the same
В тот день, когда мы поймём, что мы все равны.


[Chorus: Charlie Puth]
[Припев: Чарли Пут]
(Why can't we just get along?)
(Почему мы не можем просто жить в согласии?)
Why can't we just get along?
Почему мы не можем просто жить в согласии?
(Why can't we just get along?)
(Почему мы не можем просто жить в согласии?)
If loving one another's wrong
И если любить друг друга неправильно,
(Why can't we just get along?)
(Почему мы не можем просто жить в согласии?)
Then how are we supposed to
То как нам тогда
Get close to each other?
Стать ближе друг к другу?
We gotta make that change, yeah
Мы должны измениться, да.


[Bridge: Charlie Puth]
[Переход: Чарли Пут]
I know we could break apart
Знаю, мы могли бы и расстаться.
We don't have to go that way
Но нам необязательно выбирать этот путь,
Not today
Не сегодня...


[Chorus: James Taylor, Charlie Puth]
[Припев: Джеймс Тейлор, Чарли Пут]
Why can't we just get along?
Почему мы не можем просто жить в согласии?
If loving one another's wrong
И если любить друг друга неправильно,
Then how are we supposed to
То как мы тогда сможем
Get close to, yeah
Стать ближе, да.
(Why can't we just get along?)
(Почему мы не можем просто жить в согласии?)
Why can't we just get along?
Почему мы не можем просто жить в согласии?
(Why can't we just get along?)
(Почему мы не можем просто жить в согласии?)
If loving one another's wrong
И если любить друг друга неправильно,
(Why can't we just get along?)
(Почему мы не можем просто жить в согласии?)
Then how are we supposed to
То как мы тогда сможем
Get close to each other?
Стать ближе друг к другу?
We gotta make that change, yeah
Мы должны измениться, да,


[Outro: Charlie Puth]
[Концовка: Чарли Пут]
The change, yeah
Измениться, да...
Х
Качество перевода подтверждено