Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quittin' You исполнителя (группы) Band Perry, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quittin' You (оригинал The Band Perry)

Бросаю тебя (перевод Ксюнчик из Хабаровска)

I don't know what I was thinking
Я не знаю, о чём думала,
You were no good but you could do some fancy talking
В тебе толку не было, но ты мог красиво разговаривать,
I'm not your Trixie Delight or a Gumball Machine (nooo...)
Я тебе не Трикси Делайт и не автомат по продаже жвачки, (нееет)
You can keep your quarter man 'cause you won't get nothing sweet out of me
Можешь оставить свой четвертак, приятель, ведь от меня ты сладкого не получишь


I'm quitting, (quitting), quitting, (quitting), quitting, I'm quitting you
Я бросаю (бросаю), бросаю (бросаю), бросаю, я бросаю тебя,
Like a girl wants her chocolate, yeah, I know that I'll miss you
Как девочке, которой хочется шоколада, да, я знаю, что мне будет тебя не хватать,
But I'm quitting, (quitting), quitting, (quitting), quitting, I'm not kidding I'm kicking you,
Но я бросаю (бросаю), бросаю (бросаю), бросаю, я не шучу, я прогоняю тебя,
Cause you're my bad habit and I'm quitting you
Потому что ты — моя вредная привычка, и я бросаю тебя


I don't know what the heck you're thinking
Я не знаю, что, чёрт возьми, ты думал,
It's gonna, gonna take a better man, I bet, to win my hand,
Готова поспорить, будет, будет нужен кто-то получше, чтобы завоевать мою руку,
I'm not gonna play your game, I don't like the high stakes,
Я не буду играть в твою игру, я не люблю высокие ставки,
I'd rather sit alone at home playing one more round of old maid
Лучше я посижу дома одна, играя ещё один кон старой девой


I'm quitting, (quitting), quitting, (quitting), quitting, I'm quitting you
Я бросаю (бросаю), бросаю (бросаю), бросаю, я бросаю тебя,
Like a gambler leaving Vegas, boy, you know that I'll miss you
Как игроку, покидающему Вегас, да уж, ты знаешь, мне будет тебя не хватать,
But I'm quitting, (quitting), quitting, (quitting), quitting, I'm not kidding I'm kicking you,
Но я бросаю (бросаю), бросаю (бросаю), бросаю, я не шучу, я прогоняю тебя,
Cause you're my bad habit and I'm quitting
Потому что ты — моя вредная привычка, и я бросаю


Cold turkey, giving you the cold shoulder,
Бросить разом, устроить тебе холодный душ,
Off, like a band-aid, one quick sting, then it's over
Оторвать, будто пластырь, быстрый укольчик, и всё кончено


I'm quitting, (quitting), quitting, (quitting), quitting, I'm not kidding I'm kicking you,
Я бросаю (бросаю), бросаю (бросаю), бросаю, я не шучу, я прогоняю тебя,
Cause you're my bad habit and good Lord won't have it, huh uh,
Ведь ты моя вредная привычка, и, Боже мой, у меня её не будет,
You're my bad habit and I'm quitting you, you, yeah yeah yeah
Ты — моя вредная привычка и я бросаю тебя, тебя, да, да, да
Х
Качество перевода подтверждено