Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Gemalt исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Gemalt (оригинал Wincent Weiss)

Как на картинке (перевод Сергей Есенин)

Schon verrückt,
С ума сойти,
Wie schnell geht dieses Jahr vorbei!
Как быстро проходит этот год!
So viele Pläne, so wenig Zeit
Так много планов, так мало времени.
Manchmal denk' ich,
Иногда мне кажется,
Dass egal, was ich mache, nicht reicht
Что, что бы я ни делал, этого недостаточно.
Doch mach' die Augen nur kurz auf
Но я открываю глаза на секунду
Und ich weiß
И понимаю:


Alles wie gemalt
Всё как на картинке!
Ey, wenn ich grad nicht träum',
Эй, если я сейчас не грежу,
Dann will ich nie mehr schlafen
То я больше не хочу спать.
Alles wie gemalt
Всё как на картинке!
Denn das fühlt sich an,
Ведь такое чувство,
Als wäre das hier gerade
Будто это происходит сейчас.
Alles nicht real
Всё не реально.
Unsre Augen leuchten
Наши глаза светятся
In den schönsten Farben
Самыми красивыми красками.
Guck mal, wie wir strahlen!
Посмотри, как мы сияем!
Ey, wenn ich grad nicht träum',
Эй, если я сейчас не грежу,
Dann will ich nie mehr schlafen
То я больше не хочу спать.


Wir sind immer so sehr in uns selbst vertieft,
Мы всегда очень углублены в самих себя,
Finden Fehler,
Находим недостатки,
Denn wir suchen zu viel
Ведь ищем слишком много.
Doch gerade fehlt's mir hier an nichts
Но сейчас я ни в чём не нуждаюсь,
Und das sag ich sonst nie
А обычно я никогда не говорю этого.
Mach deine Augen nur kurz auf
Открой глаза на секунду
Und du siehst:
И ты увидишь:


Alles wie gemalt
Всё как на картинке!
Ey, wenn ich grad nicht träum',
Эй, если я сейчас не грежу,
Dann will ich nie mehr schlafen
То я больше не хочу спать.
Alles wie gemalt
Всё как на картинке!
Denn das fühlt sich an,
Ведь такое чувство,
Als wäre das hier gerade
Будто это происходит сейчас.
Alles nicht real
Всё не реально.
Unsre Augen leuchten
Наши глаза светятся
In den schönsten Farben
Самыми красивыми красками.
Guck mal, wie wir strahlen!
Посмотри, как мы сияем!
Ey, wenn ich grad nicht träum',
Эй, если я сейчас не грежу,
Dann will ich nie mehr schlafen
То я больше не хочу спать.


Ey, wenn ich grad nicht träum',
Эй, если я сейчас не грежу,
Dann will ich nie mehr schlafen
То я больше не хочу спать.
(Alles wie gemalt)
(Всё как на картинке!)
Denn das fühlt sich an,
Ведь такое чувство,
Als wäre das hier gerade
Будто это происходит сейчас.
Alles nicht real
Всё не реально.
Unsre Augen leuchten
Наши глаза светятся
In den schönsten Farben
Самыми красивыми красками.
Guck mal, wie wir strahlen!
Посмотри, как мы сияем!
Ey, wenn ich grad nicht träum',
Эй, если я сейчас не грежу,
Dann will ich nie mehr schlafen
То я больше не хочу спать.
Х
Качество перевода подтверждено