Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Es Mal War исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Es Mal War (оригинал Wincent Weiss)

Как было раньше (перевод Сергей Есенин)

Da ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, was es ist
Есть что-то во мне, я не знаю, что это.
Versuch's zu finden, ja, doch ich find' es nicht
Пытаюсь найти это, но не нахожу.
Versuch's zu fühlen,
Пытаюсь почувствовать это,
Geh' in mein tiefstes Inneres,
Погружаюсь глубоко в себя,
Doch finde nichts
Но ничего не нахожу.
Da ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, wo es ist
Есть что-то во мне, я не знаю, где это.
Der Typ von damals,
Тот прежний парень,
Der so lustig und heroisch ist,
Такой весёлый и героический,
Hat sich irgendwo versteckt im großen Nichts
Спрятался где-то в большой пустоте.


Vor mei'm Auge
Начиная со своего глаза,
Fahr' ich suchend
Я провожу в поисках этого
Mit dem Finger durch die Seele
Пальцем по душе.
Schieb' den ganzen Scheiß beiseite,
Отталкиваю всё дерьмо в сторону,
Bis ich wieder Leuchten sehe
Пока снова не увижу свет.
All die Dinge, die mich quäl'n,
Всё, что мучает меня,
Kann ich grad nicht versteh'n
Я не могу понять.


Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы всё было так, как было раньше.
Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро будет целый год.
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы всё было так, как было раньше.
Ich würd' alles geben für ein'n einzigen Tag
Я бы отдал всё за один-единственный день.
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы всё было так, как было раньше.
Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро будет целый год.
Will nur, dass es wird,
Просто хочу, чтобы всё было так,
Wie es mal war
Как было раньше.
Ich würd' alles geben
Я бы отдал всё.


Da ist irgendwas in mir
Есть что-то во мне,
Und es wird immer mehr
И это становится всё больше и больше.
Wo ist der Typ
Где тот парень
Von "Musik sein" oder "Feuerwerk"?
Времён синглов "Музыка" или "Фейерверк"?
Der Kopf zu voll, die Brust zu leer
Голова слишком забита, в груди слишком пусто.
Ey, kein Gefühl,
Эй, ни одно чувство
Das mir mal für 'ne Sekunde bleibt
Не остаётся даже на секунду!
Nur dieses Etwas,
Просто это что-то,
Das mich ständig aus dem Leben reißt
Что постоянно вырывает меня из жизни.
Du fragst wie's geht,
Ты спрашиваешь, как дела,
Ich sag', dass ich's nicht weiß
Я говорю, что не знаю как
Und wie lang das noch so bleibt
И как долго будет так.


Vor mei'm Auge
Начиная со своего глаза,
Fahr' ich suchend
Я провожу в поисках этого
Mit dem Finger durch die Seele
Пальцем по душе.
Schieb' den ganzen Scheiß beiseite,
Отталкиваю всё дерьмо в сторону,
Bis ich wieder Leuchten sehe
Пока снова не увижу свет.
All die Dinge, die mich quäl'n,
Всё, что мучает меня,
Kann ich grad nicht versteh'n
Я не могу понять.


Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы всё было так, как было раньше.
Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро будет целый год.
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы всё было так, как было раньше.
Ich würd' alles geben für ein'n einzigen Tag
Я бы отдал всё за один-единственный день.
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы всё было так, как было раньше.
Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро будет целый год.
Will nur, dass es wird,
Просто хочу, чтобы всё было так,
Wie es mal war
Как было раньше.
Ich würd' alles geben
Я бы отдал всё.


Ich würd' alles, alles (x2)
Я бы всё, всё (x2)
Ich würd' alles geben
Я бы отдал всё
Ey, alles geben,
Эй, отдал всё,


Damit es so wird, wie es mal war
Чтобы всё было так, как было раньше.
Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро будет целый год.
Will nur, dass es wird,
Просто хочу, чтобы всё было так,
Wie es mal war
Как было раньше.
Ich würd' alles geben
Я бы отдал всё.
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы всё было так, как было раньше.
Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро будет целый год.
Will nur, dass es wird,
Просто хочу, чтобы всё было так,
Wie es mal war
Как было раньше.
Ich würd' alles geben
Я бы отдал всё.
Х
Качество перевода подтверждено