Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bleiben Wir исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bleiben Wir (оригинал Wincent Weiss)

Останемся собой (перевод Сергей Есенин)

(Wir bleiben wir)
(Мы останемся собой)


Ich lach' doppelt so viel, wenn ich bei dir bin
Я смеюсь вдвое больше, когда я с тобой.
Denk' nur halb so viel nach,
Раздумываю вдвое меньше,
Bevor ich irgendwas sag'
Прежде чем сказать что-то.
Hab' längst gewonn'n,
Я давно выиграл,
Weil's mit dir nichts zu verlier'n gibt
Потому что с тобой мне нечего терять.
Und selbst wenn,
И даже если это не так,
Halten wir zusamm'n
Мы будем держаться вместе.


Lass' alles steh'n
Бросаю всё,
Gibt noch so viel zu erzähl'n
Ещё столько всего нужно рассказать.
Freunde komm'n und Freunde geh'n
Друзья приходят и уходят.
Aber nicht bei uns,
Но у нас не так,
Denn egal, was auch passiert
Ведь, что бы ни случилось,


Ich weiß, wir bleiben wir
Я знаю, что мы останемся собой.
Ich hab' diesen Wunsch,
У меня есть желание,
Dass sich nichts ändert
Чтобы ничего не менялось.
Denn das zwischen uns
Ведь то, что между нами,
Kann man nicht einfach kopier'n,
Нельзя просто скопировать,
Auf dass es so bleibt und noch viel länger
Чтобы это осталось так – и ещё долгое время.
Egal, was auch passiert,
Что бы ни случилось,
Ich weiß, wir bleiben wir
Я знаю, что мы останемся собой.


Nicht mehr allein unter vielen,
Больше не одни среди многих,
Weil wir zu zweit sind
Потому что нас двое.
Aus "Vielleicht irgendwann"
"Возможно, когда-нибудь"
Wird "Irgendwo komm' ich an"
Станет "где-то я доберусь до цели".
Können stundenlang reden
Мы можем говорить часами
Oder auch streiten
Или даже спорить,
Und genau das hält uns zusamm'n
И именно это держит нас вместе.


Lass' alles steh'n
Бросаю всё,
Gibt noch so viel zu erzähl'n
Ещё столько всего нужно рассказать.
Freunde komm'n und Freunde geh'n
Друзья приходят и уходят.
Aber nicht bei uns,
Но у нас не так,
Denn egal, was auch passiert
Ведь, что бы ни случилось,


Ich weiß, wir bleiben wir
Я знаю, что мы останемся собой.
Ich hab' diesen Wunsch,
У меня есть желание,
Dass sich nichts ändert
Чтобы ничего не менялось.
Denn das zwischen uns
Ведь то, что между нами,
Kann man nicht einfach kopier'n,
Нельзя просто скопировать,
Auf dass es so bleibt und noch viel länger
Чтобы это осталось так – и ещё долгое время.
Egal, was auch passiert,
Что бы ни случилось,
Ich weiß, wir bleiben wir
Я знаю, что мы останемся собой.


Ich weiß, wir bleiben wir [x2]
Я знаю, что мы останемся собой [x2]


Auch wenn wir uns verändern,
Даже если мы изменимся,
Wird sich eines nie ändern
Одно никогда не изменится:
[2x:]
[2x:]
Ich weiß, wir bleiben
Я знаю, что мы останемся
Wir, wir, wir
Собой, собой, собой.


Ich weiß, wir bleiben wir
Я знаю, что мы останемся собой
[2x:]
[2x:]
Ich hab' diesen Wunsch,
У меня есть желание,
Dass sich nichts ändert
Чтобы ничего не менялось.
Denn das zwischen uns
Ведь то, что между нами,
Kann man nicht einfach kopier'n,
Нельзя просто скопировать,
Auf dass es so bleibt und noch viel länger
Чтобы это осталось так – и ещё долгое время.
Egal, was auch passiert,
Что бы ни случилось,
Ich weiß, wir bleiben wir
Я знаю, что мы останемся собой.
Х
Качество перевода подтверждено