Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't You Feel It исполнителя (группы) Sub Focus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't You Feel It (оригинал Sub Focus feat. Alma)

Ты этого не чувствуешь? (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1: Alma]
[Куплет 1: Alma]
In the dark and I'm dreaming
Я нахожусь в темноте, погружаюсь в свои мечтания.
I'm awake; can I roll with you?
Я не сплю. Можно уехать с тобой?
On the streets someone's screaming
На улице кто-то кричит
Words to songs that we once knew
Слова из песни, которую мы когда-то слышали.
Now the moonlight is beaming
Сейчас луна сияет ярко,
Yeah, I like how it shines on you
Да, мне нравится то, как лунный свет падает на тебя.
And I can't stop the feeling
И мне не избавиться от этого чувства.
I need to be close to you
Я хочу быть рядом с тобой.


[Pre-Chorus: Alma]
[Распевка: Alma]
Hold me as it gets alright
Обними меня, пока всё налаживается.
I'll stay with you tonight
Этой ночью я буду с тобой.
Love me and I'll be fine
Люби меня, и я буду в полном порядке.
You're bringing me to life
Ты возвращаешь меня к жизни.
Hold me as it gets alright
Обними меня, пока всё хорошо.
I'll stay with you tonight
Я останусь на ночь у тебя.
Love me and I'll be fine
Люби меня, и я буду в полном порядке.
You're bringing me to life
Ты возвращаешь меня к жизни.


[Chorus: Alma]
[Припев: Alma]
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you feel it too?
Ты не чувствуешь то же самое?
Don't you feel it?
Ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you?
Не чувствуешь?
Don't you?
Не чувствуешь?
Don't you feel it?
Ты этого не чувствуешь?


[Verse 2: Alma]
[Куплет 2: Alma]
Now the night has a meaning
Теперь в этой ночи есть смысл.
I describe what I feel for you
Я расскажу о своих чувствах к тебе.
With the love that I'm feeling
Помимо того, что я чувствую любовь,
Darker skies return to blue
За мрачными тучами начинает просматриваться голубое небо.
Never leave mama bleeding
Никогда не бросай женщин страдать.
Tell me what you want 'cause you
Скажи мне, чего ты хочешь, ведь ты
Have the power of healing
Обладаешь целительной силой.
I need to be close to you
Я хочу быть рядом с тобой.


[Pre-Chorus: Alma]
[Распевка: Alma]
Hold me as it gets alright
Обними меня, пока всё в полном порядке.
I'll stay with you tonight
Этой ночью я буду с тобой.
Love me and I'll be fine
Люби меня, и я буду в порядке.
You're bringing me to life
Ты возвращаешь меня к жизни.
Hold me as it gets alright
Обними меня, пока всё хорошо.
I'll stay with you tonight
Я останусь на ночь у тебя.
Love me and I'll be fine
Люби меня, и я буду в полном порядке.
You're bringing me to life
Ты пробуждаешь во мне жизнь.


[Chorus: Alma]
[Припев: Alma]
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you feel it too?
Ты не чувствуешь то же самое?
Don't you feel it?
Ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you?
Не чувствуешь?
Don't you?
Не чувствуешь?
Don't you feel it?
Ты этого не чувствуешь?


[Chorus: Alma]
[Припев: Alma]
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you feel it too?
Ты не чувствуешь то же самое?
Don't you feel it?
Ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you?
Не чувствуешь?
Don't you?
Не чувствуешь?
Don't you feel it?
Ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you feel it too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
Don't you feel it?
Ты этого не чувствуешь?


[Post-Chorus: Alma]
[Связка: Alma]
You're bringing me to life
Ты пробуждаешь во мне жизнь.
You're bringing me to life
Ты возвращаешь меня к жизни.


[Outro: Alma]
[Завершение: Alma]
Hold me as it gets alright (it gets alright)
Обними меня, пока всё налаживается (всё налаживается).
Love me and I'll be fine (I'll be fine)
Люби меня, и у меня всё будет хорошо (у меня всё будет хорошо),
Hold me as it gets alright
Обними меня, пока всё хорошо.
You're bringing me to life
Ты возвращаешь меня к жизни,
You're bringing me to life
Ты возвращаешь меня к жизни.
Х
Качество перевода подтверждено