Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Edge of a Dream исполнителя (группы) Stellar Revival

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Edge of a Dream (оригинал Stellar Revival)

Край мечты (перевод Fonsheyka)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I got a lot of shit to figure out
Получил так много дерьма, что не высчитать, сколько
I feel like getting up and leaving now
Чувствую, будто поднимаюсь и уношусь
Cause when I think of what you said
Ведь, стоит только подумать о твоих словах,
It's just got me seeing red
Меня переполняет бешенство 1
Every dream I have you burn it down
Ты испепеляешь всякую мою мечту


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
The bomb is ticking
Бомба тикает
Day after day it gets harder to wait
День ото дня становится всё труднее ждать
And life is short, I don't wanna waste it
Жизнь коротка, не хочу потратить её впустую
No more night after night
Больше никаких "ночь-за-ночью"
All the fear, all the fights
Весь страх, все бои
I want it so bad, I can taste it
Так хочу, могу ощутить вкус


[Chorus:]
[Припев:]
Take a chance, take control
Воспользуюсь шансом, возьму под контроль
Take a stand, let it roll
Встану в позицию, пусть катится
I've always said I'll never say never
Всегда говорю: никогда не скажу "никогда"
Time to live, time to breathe
Время жить, время дышать
Time to get what I need
Время заполучить необходимое
And I'm not scared of falling 'cause I'm hanging on the edge of a dream
Не боюсь падения, будучи висящим на краю мечты


[Post-Chorus:]
[Переход:]
Oh, hanging on the edge of a dream, oh
О, висящий на краю мечты


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
A ton of pressure coming down on me
На меня надвигается давление весом в тонну
I'm feelin' stuck in your reality
Чувствую, что застрял в твоей реальности
And I don't wanna play it safe
Не желаю играть безопасно!
Rather burn than fade away
Лучше сгореть, чем испариться
Sick of sleepin' with the enemy
Устал от сна бок-о-бок с врагом!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
The bomb is ticking
Бомба тикает
Day after day, it gets harder to wait
День ото дня становится всё труднее ждать
And life is short, I don't wanna waste it
Жизнь коротка, не хочу потратить её впустую
No more night after night
Больше никаких "ночь-за-ночью"
All the fear, all the fights
Весь страх, все бои
I want it so bad, I can taste it
Так хочу, могу ощутить вкус


[Chorus:]
[Припев:]
Take a chance, take control
Воспользуюсь шансом, возьму под контроль
Take a stand, let it roll
Встану в позицию, пусть катится
I've always said I'll never say never
Всегда говорю: никогда не скажу "никогда"
Time to live, time to breathe
Время жить, время дышать
Time to get what I need
Время заполучить необходимое
And I'm not scared of falling 'cause I'm hanging on the edge of a dream
Не боюсь падения, будучи висящим на краю мечты


[Post-Chorus:]
[Переход:]
Oh, hanging on the edge of a dream, oh
О, висящий на краю мечты


[Bridge:]
[Связка:]
Oh, I won't let you pull me six feet under
О, не дам затащить себя на шесть футов под землю! 2
I would risk it all, do anything
Рискну всем, сделаю всё возможное
To feed this hunger
Чтобы утолить этот голод
Is it any wonder?
Стоит ли удивляться?


[Verse 3:]
[Третий куплет:]
I won't beg, but I'd steal
Не попрошу — украду
I won't lie, but I'd kill
Не солгу — убью
Cause now I want it more than ever
Ведь сейчас хочу этого больше, чем когда-либо


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Take a chance, take control
Воспользуюсь шансом, возьму под контроль
Take a stand, let it roll
Встану в позицию, пусть катится
I've always said I'll never say never
Всегда говорю: никогда не скажу "никогда"
Time to live, time to breathe
Время жить, время дышать
Time to get what I need
Время заполучить необходимое
And I'm not scared of falling 'cause I'm hanging on the edge of a dream
Не боюсь падения, будучи висящим на краю мечты


[Outro:]
[Концовка:]
Oh, hanging on the edge of a dream, oh
О, висящий на краю мечты
Hanging on the edge of a dream
Висящий на краю мечты
Day after day, it gets harder to wait
День ото для становится всё труднее ждать
Hanging on the edge of a dream
Висящий на краю мечты
No more night after night
Больше никаких "ночь-за-ночью"
All the fear, all the fights
Весь страх, все бои
Hanging on the edge of a dream
Висящий на краю мечты





1 — досл. "Начинаю видеть в красных тонах"

2 — стандартная глубина ямы, куда опускают гроб
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки