Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Security исполнителя (группы) Skepta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Security (оригинал Skepta)

Не нужна охрана (перевод Vestal)

[Intro: Malcolm X]
[Интро: Малькольм Икс]
No, I don't worry
Нет, я не боюсь
I tell you
Я скажу вам так:
I'm a man who believes that I died 20 years ago
Я тот человек, который верит, что уже умер двадцать лет назад,
And I live like a man who is dead already
И живёт как человек, который уже мертв,
I have no fear whatsoever of anybody or anything
Я не боюсь ничего и никого.


[Hook:]
[Хук:]
We don't need no security
Нам не нужна охрана,
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
You murder me, I will live for eternity
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
If I survive then I'm comin' for you personally
Если же я выживу, то приду за тобой лично,
You heard of me
Ты наслышан обо мне.
We don't need no security
Нам не нужна охрана,
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
You murder me, I will live for eternity
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
If I survive then I'm comin' for you personally
Если же я выживу, то приду за тобой лично.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Down the fucking drain
Всё в п**ду,
Fake celebrities, I will not entertain
Псевдознаменитости, я не буду их развлекать,
No similarities, definitely not the same
Ничего общего с ними, я определённо не такой, как они,
Them insecurities, got jealousy on the brain
Их неуверенность — от неё зависть в голове,
Dare to go to war with me, then my people bring pain
Они смеют начинать со мной войну, а потом мои люди делают им больно.
And I can do it story mode, beginner or insane
И я могу это пройти на разной сложности: легкой, безумной, 1
Shottys for the back blocks or a spinner for the mains
Дробовики для гетто или же револьвер для центра,
You're lookin' at your reflection, you hate what you became
Ты смотришь на своё отражение и ненавидишь того, кем стал,
That selfish energy, a cranberry stain
Это энергия самолюбия, пятно крови, 2
Sitting inside my house with a candle and a flame
Я сижу дома с зажжённой свечой и
Working voodoo on you pussies trying to throw faeces on my name
Навожу вуду на вас, ссыкунов, пытающихся опорочить моё имя.
I saw the bigger picture, put 'em all in my frame
Я увидел картину целиком, и поставил их в рамки,
To see they're very weak, these guys are super lame
Чтобы все видели, как они слабы, как они убоги.
I see you pushing weights, oh, now you're doing gains?
Видел, как ты качаешься, о, ты теперь на гейнерах?
But before the creatine, you was tucking in all your chains
Правда, до креатина ты прятал все свои цепи. 3
See them at the fashion shows, never see them on the train
Видел их на модных показах, но никогда не вижу их в поезде, 4
I keep the voodoo with me, I suggest you do the same
У меня вуду с собой, советую сделать тебе так же.


[Hook:]
[Хук:]
We don't need no security
Нам не нужна охрана,
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
You murder me, I will live for eternity
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
If I survive then I'm comin' for you personally
Если же я выживу, то приду за тобой лично,
You heard of me
Ты наслышан обо мне.
We don't need no security
Нам не нужна охрана,
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
You murder me, I will live for eternity
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
If I survive then I'm comin' for you personally
Если же я выживу, то приду за тобой лично.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
They can see that I'm the one
Они не видят, что я тот самый,
So they hate
Потому и ненавидят,
They don't wanna see me shut it down
Они не хотят видеть, как я прикрываю их лавочку, 5
But I'm on the case
Но я в деле.
My enemies, they congregate
Мои враги собираются
And they go on dates
И ходят на свидания друг с другом,
Talk about me over food and wine
Разговаривают обо мне, кушая и попивая вино,
The fucking snakes
Е**чие гадюки!
Phoned the paparazzi on yourselves
Зовут папарацци к себе,
Man, I thought you were famous
Мужик, я-то думал, ты известен,
Told them exactly where to find you
Говорят им, где именно их искать,
Tryna get in the papers
Пытаются попасть в газеты.
I went out to the village
Я съездил в деревню
And I said my prayers
И помолился, 6
Now I have to wear my shades
Теперь мне нужно носить тёмные очки,
Don't wanna scare the neighbours
Не хочу пугать соседей,
That's why I see no competition
Поэтому я не вижу себе конкурентов.
You might see me whizzing by
Ты, возможно, видел, как я тут пробегал,
Yeah, man, I'm on a mission
Да, чел, я на задании,
And I just put the fisheye
И я только поставил «рыбий глаз»
On my tunnel vision
На своё туннельное зрение. 7
See no evil, hear no evil
Не вижу зла, не слышу зла,
Man, I refuse to listen
Чел, я отказываюсь слушать.
There he goes
Вот он,
The X-rated
Не для детских глаз,
At the awards, intoxicated
Пьяный на вручении наград,
The most nominated
Больше всех номинаций,
And the dress code is understated
Дресс-код не совсем тот. 8
Tell Mum I made it
Я сказал маме, что у меня всё получилось,
Tell my dad I'll be OK
Сказал папе, что со мной всё будет в порядке,
None of these fools are like your baby boy
Остальные дураки, не как ваш паренёк,
In any way, greaze
В любом случае всё отлично!


[Hook:]
[Хук:]
We don't need no security
Нам не нужна охрана,
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
You murder me, I will live for eternity
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
If I survive then I'm comin' for you personally
Если же я выживу, то приду за тобой лично,
You heard of me
Ты наслышан обо мне.
We don't need no security
Нам не нужна охрана,
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Камни в моих драгоценностях, что мне могут сделать?
You murder me, I will live for eternity
Убьёшь меня — и я буду жить вечность,
If I survive then I'm comin' for you personally, greaze
Если же я выживу, то приду за тобой лично.







1 — Скепта использует названия уровней сложностей в видеоиграх для описания своей жизни.

2 — Дословно: клюквенное пятно (похожее на кровь).

3 — Скепта говорит о том, что рэперы боятся показать свои цепи, пока не накачаются. Креатин — азотсодержащая карбоновая кислота, которая встречается в организмах позвоночных и участвует в энергетическом обмене в мышечных и нервных клетках. Креатин-моногидрат — разновидность специализированного пищевого продукта для питания спортсменов. Его употребляют для наращивания мышц и повышения силы.

4 — Скепта говорит о людях, которые добившись славы и успеха, забывают о своих корнях и о том, откуда они родом

5 — Скепта ссылается на свой главный хит «Shutdown».

6 — Предки Скепты родом из нигерийской деревни, в которых обычно практикуют традиционные верования.

7 — «Рыбий глаз» — разновидность сверхширокоугольного объектива камеры наблюдения с углом обзора в 180°/360°. Туннельное зрение — болезненное состояние зрения, при котором человек теряет способность к периферическому обзору. Воспринимается лишь изображение, попадающее на центральную область сетчатки глаза.

8 — Скепта ссылается на церемонии награждения журнала NME и премии BRIT в феврале 2017 года, на которые он пришел пьяным и одетыы не по дресс-коду.
Х
Качество перевода подтверждено