Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Gonna Getcha Good! исполнителя (группы) Shania Twain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Gonna Getcha Good! (оригинал Shania Twain)

Ты будешь моим (перевод AnnA_BellE из Санкт-Петербурга)

Ah!
Ах!
Let's go!
Начнем!


Don't wantcha for the weekend -
Не стоит ждать выходных,
Don't wantcha for a night
Не нужно ждать до ночи.
I'm only interested if I can have ya for life -
Я заинтересована только в том, чтобы ты был в моей жизни.
Yeah
Да!
Uh, I know I sound serious -
Ух, я знаю, что мои слова звучат серьезно,
And baby I am
Но на самом деле я ребенок.
You're a fine piece of real estate,
Ты отличный участок,
And I'm gonna get me some land
А мне как раз нужно немного земли.


Oh, yeah
О, да!
So, don't try to run -
Не пытайся убежать.
Honey, love can be fun
Милый, любовь может быть веселой штукой.
There's no need to be alone -
Зачем быть одному,
When you find that someone
Если ты можешь быть с кем-то?


(I'm gonna getcha)
(Ты будешь моим)
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
Ты мой с тех пор, как я тебя увидела.
(I'm gonna getcha)
(Ты будешь моим)
I'm gonna getcha if it takes all night
Ты будешь моим, даже если мне потребуется для этого вся ночь.
(Yeah, you can betcha)
(О, да, мы можем даже заключить пари)
You can betcha by the time I say "go"
Спорим, что когда я скажу "поехали",
You'll never say "no"
Ты не сможешь сказать "нет"?
(I'm gonna getcha)
(Ты будешь моим)
I'm gonna getcha, it's a matter of fact
Ты будешь моим, и это факт.
(I'm gonna getcha)
(Ты будешь моим)
I'm gonna getcha, don'tcha worry 'bout that
Ты будешь моим, не волнуйся об этом.
(Yeah, you can betcha)
(Да, мы можем даже заключить пари)
You can betcha bottom dollar, in time you're gonna be mine
Можешь поставить на кон последний доллар — ты будешь моим.
Just like I should -
Я завоюю тебя,
I'll getcha good
Как и должна.


Yeah, uh, uh
Да, ух, ух!
I've already planned it -
У меня уже есть план,
Here's how it's gonna be
Как все должно происходить.
I'm gonna love you and -
Я буду любить тебя,
You're gonna fall in love with me
И ты тоже полюбишь меня.
Yeah, yeah
Да, да.


Oh, yeah
О, да!
So, don't try to run -
Не пытайся убежать.
Honey, love can be fun
Милый, любовь может быть веселой штукой.
There's no need to be alone -
Зачем быть одному,
When you find that someone
Если ты можешь быть с кем-то?


Yeah, I'm gonna getcha baby -
Да, ты будешь моим, малыш,
I'm gonna knock on wood
Я постучу по дереву,
I'm gonna getcha somehow honey -
Так или иначе, ты будешь моим, милый,
Yeah, I'm gonna make it good
Да, я сдержу слово,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да.


Oh, yeah
О, да!
So, don't try to run — honey,
Не пытайся убежать, милый.
Love can be fun
Любовь может быть веселой штукой.
There's no need to be alone -
Зачем быть одному,
When you find that someone
Если ты можешь быть с кем-то?


Oh, I'm gonna getcha,
О, ты будешь моим.
(It's a matter)
(Это точно)
I'm gonna getcha real good
Тебе действительно понравится это.
Yeah, you can betcha,
Да, ты можешь поставить на кон
(Your bottom dollar)
(Свой последний доллар)
Oh, I'm gonna getcha
О, ты будешь моим.
(I'm gonna getcha)
(Ты будешь моим)
Just like I should,
Я завоюю тебя,
I'll getcha good
Как и должна.
Oh, I'm gonna getcha good!
О, и тебе действительно понравится это!
Х
Качество перевода подтверждено