Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Derselbe Himmel исполнителя (группы) Sebastian Raetzel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Derselbe Himmel (оригинал Sebastian Raetzel)

То же самое небо (перевод Сергей Есенин)

Sieben Tage ohne Licht,
Семь дней без света,
Sieben Nächte ohne dich,
Семь ночей без тебя –
Du bist schon viel zu lang nicht hier
Ты уже очень давно не здесь,
Will dich endlich wieder seh'n,
Хочу тебя наконец-то снова увидеть,
Dich in meine Arme nehm'n
Обнять тебя.
Geht's dir denn auch genau wie mir?
Ты ведь поживаешь так же, как и я?


Schaust du nach oben, denkst an mich?
Смотришь на небо, вспоминаешь обо мне?
Siehst du dasselbe so wie ich?
Видишь то же самое, что и я?


Dieser Himmel über dir
Это небо над тобой
Ist derselbe wie bei mir
То же самое, что и у меня.
Wir können uns hier nicht berühr'n,
Мы не можем соприкоснуться,
Doch dieselbe Sonne spür'n
Но то же самое солнце ощущаем.
Und wenn ich dich zu sehr vermiss',
И когда я очень сильно скучаю по тебе,
Schau ich hoch, fühl', dass du bei mir bist
Смотрю ввысь, чувствую, что ты со мной.
Wir können alles übersteh'n,
Мы можем всё вынести,
Weil wir denselben Himmel seh'n,
Потому что видим то же самое небо,
Weil wir denselben Himmel seh'n
Потому что видим то же самое небо,
Weil wir denselben Himmel seh'n
Потому что видим то же самое небо.


Hundertmal schon überlegt
Сто раз уже обдумывал,
Wie das alles weitergeht
Как всё будет дальше.
Manchmal raubt es mir fast den Verstand
Иногда это почти сводит меня с ума,
Tausendmal vorm resignier'n
Тысячу раз был готов смириться.
Nein, ich will dich nicht verlier'n,
Нет, я не хочу тебя терять,
Hast dich tief in mein Herz gebrannt
Ты запала мне в сердце.


Ich schau' nach oben, denk' an dich
Я смотрю на небо, вспоминаю о тебе.
Siehst du dasselbe so wie ich?
Ты видишь то же самое, что и я?


Dieser Himmel über dir
Это небо над тобой
Ist derselbe wie bei mir
То же самое, что и у меня.
Wir können uns hier nicht berühr'n,
Мы не можем соприкоснуться,
Doch dieselbe Sonne spür'n
Но то же самое солнце ощущаем.
Und wenn ich dich zu sehr vermiss',
И когда я очень сильно скучаю по тебе,
Schau ich hoch, fühl', dass du bei mir bist
Смотрю ввысь, чувствую, что ты со мной.
Wir können alles übersteh'n,
Мы можем всё вынести,
Weil wir denselben Himmel seh'n,
Потому что видим то же самое небо,
Weil wir denselben Himmel seh'n
Потому что видим то же самое небо,
Weil wir denselben Himmel seh'n
Потому что видим то же самое небо.


Selbst wenn Millionen Stunden vergeh'n,
Даже если миллионы часов пройдут,
Irgendwann werden wir uns wiederseh'n,
Однажды мы снова увидимся,
Endlich in uns're Arme nehm'n
Наконец-то обнимемся
Und unterm Himmel steh'n
И будем стоять под этим небом.


Dieser Himmel über dir
Это небо над тобой
Ist derselbe wie bei mir
То же самое, что и у меня.
Wir können uns hier nicht berühr'n,
Мы не можем соприкоснуться,
Doch dieselbe Sonne spür'n
Но то же самое солнце ощущаем.
Und wenn ich dich zu sehr vermiss',
И когда я очень сильно скучаю по тебе,
Schau ich hoch, fühl', dass du bei mir bist
Смотрю ввысь, чувствую, что ты со мной.
Wir können alles übersteh'n,
Мы можем всё вынести,
Weil wir denselben Himmel seh'n,
Потому что видим то же самое небо,
Weil wir denselben Himmel seh'n
Потому что видим то же самое небо,
Weil wir denselben Himmel seh'n
Потому что видим то же самое небо.
Х
Качество перевода подтверждено