Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (We've Got to Learn To) Live Together исполнителя (группы) Scatman John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(We've Got to Learn To) Live Together (оригинал Scatman John)

(Мы должны учиться) жить вместе (перевод Василий из Екатеринбурга)

We got to learn to live (together, together)
Мы должны учиться жить (вместе, вместе)
We got to learn... we got to live (together, together)
Мы должны учиться... мы должны жить (вместе, вместе)
We got to learn... we got to live (together, together)
Мы должны учиться... мы должны жить (вместе, вместе)


We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
We've got to live to learn right now
Мы должны жить, чтобы учиться, прямо сейчас.
We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
And only love can show you how
И только любовь может показать тебе как.


(together, together)
(вместе, вместе)


An eye for an eye has made the whole world blind
Принцип "око за око" ослепил весь мир,
The battle from the saddle's at the end of its time
Борьба выбитых из седла подходит к концу.
We can take it higher, higher, higher
Мы можем устроить рай на земле,
Together, hand in hand, we can set the world on fire
Вместе, рука об руку, мы можем зажечь 1 весь мир.


The truth is the voodo's broken out of its shell
Истина — это магия, вырвавшаяся на свободу. 2
Let's take the golden path and take the hell out of hell
Давайте последуем золотой тропой и превратим ад в рай. 3
It only takes a while in the river of denial
Реке отрицания нужно совсем немного времени. 4
Hey, hey baby look out — here comes the new moon
Эй, эй, детка, посмотри — наступает новолуние.


We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
We've got to live to learn right now
Мы должны жить, чтобы учиться, прямо сейчас.
We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
And only love can show you how
И только любовь может показать тебе как.


We got to learn, to live together
Мы должны учиться, жить вместе.
Love will take you higher, higher, higher
Любовь подарит тебе блаженство.


Ain't no time to be clever, man, no time to be coy
Нет времени быть умным, друг, нет времени быть застенчивым,
The world is too hot to be cool, girls and boys
Мир слишком горяч, чтобы оставаться спокойными, девочки и мальчики.
Let's pick up the sticks, throw away the bag of tricks
Давайте возьмем палки, отбросим хитрые приёмчики.
You can feel the season breathing here in your midst
Вы можете почувствовать, как время дышит здесь, среди вас.


We don't need another hero, don't need another saviour
Нам не нужен еще один герой, не нужен еще один спаситель.
The world needs an ice-cream with a brand new flavour
Миру нужно мороженое с совершенно новым вкусом.
The only thing to do now is to pick up the pieces
Единственное, что сейчас можно сделать, это собрать осколки.
The more we spread the joy, the more the joy increases
Чем больше мы распространяем радость, тем больше радости становится.


We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
We've got to live to learn right now
Мы должны жить, чтобы учиться, прямо сейчас.
We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
And only love can show you how
И только любовь может показать тебе как.


We got to learn to live together
Мы должны учиться, жить вместе.
Love will take you higher, higher, higher
Любовь подарит тебе блаженство.


We got to learn to live
Мы должны учиться жить,
We got to live to learn
Мы должны жить, чтобы учиться.


That's right...
Это правда...


We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
We've got to live to learn right now
Мы должны жить, чтобы учиться, прямо сейчас.
We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе,
And only love can show you how
И только любовь может показать тебе как.


We got to live
Мы должны жить.
We've got to learn to live together
Мы должны учиться жить вместе.
We've got to learn to live
Мы должны учиться жить.
Love will take you higher, higher, higher
Любовь подарит тебе блаженство.


We've got to learn
Мы должны учиться
we've got to live
Мы должны жить.


That's right...
Это правда...





1 — в значении "взбудоражить"

2 — дословно: вырвавшаяся из своей оболочки

3 — дословно: вытащим ад из ада

4 — дословно: это займёт некоторое время, в реке отрицания
Х
Качество перевода подтверждено