Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Above Ground исполнителя (группы) Scarlet Sins

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Above Ground (оригинал Scarlet Sins)

Над землёй (перевод Aeon из Оренбурга)

I was running away from the chain gang
Я сбежала из группы заключенных, 1
Still afraid of the change
Хоть и боялась, что там жизнь будет совсем иной.
Can't deny this is better than ever
Не могу отрицать: теперь она намного лучше,
The missing piece that I am
Я нашла тот недостающий элемент счастья.


Can't hold me down long
Ты не можешь долго удерживать меня,
I'm stronger than I've been
Теперь я сильнее, чем когда-либо,
Wasted too much time
Я потратила слишком много времени
In the place that I'm in
В месте, где я и поныне.


What a relief I feel now
Какое облегчение!
It's what I believe
Это то, во что я верю,
It's all that I've been through now
Это то, через что я прошла,
Has made me what I am
И что сделало меня такой.


I no longer hide behind walls no more
Больше я не прячусь за стенами, нет,
No longer say words I don't mean no more
Больше не говорю то, что не имею в виду, нет,
I no longer lie, no reason for
Больше я не лгу, для этого нет причин,
No longer pry, I don't need to know
Больше не сую нос, куда не следует.


Started fighting for air in your presence
В твоём присутствии я начала бороться за жизнь,
No one could understand
Никто не мог меня понять.
Too good to be true when it started
Как бы мне хотелось, знать об этом,
Wish I only knew then
Но все было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.


You took control of me
Ты взял надо мной контроль,
Made me feel insecure
Вселил в меня чувство страха,
Could not do better
И я не могла сделать ничего,
I believed in you
Кроме как поверить в тебя.


What a relief I feel now
Какое облегчение!
It's what I believe
Это то, во что я верю,
It's all that I've been through now
Это то, через что я прошла,
Has made me what I am
И что сделало меня такой.


I no longer hide behind walls no more
Больше я не прячусь за стенами, нет,
No longer say words I don't mean no more
Больше не говорю то, что не имею в виду, нет,
I no longer lie, no reason for
Больше я не лгу, для этого нет причин,
No longer pry, I don't need to know
Больше не сую нос, куда не следует.


I don't need to know
Мне не следует знать,
I don't need to know...
Мне не следует знать...


No more running away
Больше никакого бегства,
No more fear of pain
Никакого страха боли,
I am on my way
Я движусь
To a brighter day
К лучшим временам.


What a relief I feel now
Какое облегчение!
It's what I believe
Это то, во что я верю,
It's all that I've been through now
Это то, через что я прошла,
Has made me what I am
И что сделало меня такой.


I no longer hide behind walls no more
Больше я не прячусь за стенами, нет,
No longer say words I don't mean no more
Больше не говорю то, что не имею в виду, нет,
I no longer lie, no reason for
Больше я не лгу, для этого нет причин,
No longer pry, I don't need to know
Больше не сую нос, куда не следует.


I don't need to know
Мне не следует знать,
I don't need to know...
Мне не следует знать...



1 — Chain gang — группа заключённых (на работах), скованных единой цепью
Х
Качество перевода подтверждено