Down once more to the dungeons
Снова вниз, к башне
Of my black despair!
Моего темного отчаяния!
Down we plunge to the prison
Мы спустимся вниз, в темницу
Of my mind.
Моего разума.
Down that path into darkness
Вниз по этой тропе, в глубокую,
Deep as hell!
Словно ад, тьму!
Why, you ask, was I bound and chained
Ты спросишь, почему я прикован
In this cold and dismal place?
К этому холодному и мрачному месту?
Not for any mortal sin
Не за какой-либо смертный грех,
But the wickedness of my abhorrent face!
А за порочность моего уродливого лица!
Track down this murderer!
Последуйте за этим убийцей!
He must be found!
Он должен быть найден!
Hounded out by everyone!
Гонимого всеми,
Met with hatred everywhere!
Меня везде встречают с ненавистью!
No kind words from anyone!
Ни от кого я не слышал доброго слова!
No compassion anywhere!
Нигде не встречал сострадания!
Christine, why? Why?
Кристина, почему же, почему?
[Madame Giry:]
[Мадам Жири:]
Your hand at the level of your eyes.
At the level of your eyes.
Рукой.
At the level of your eyes.
Прикройте лицо рукой!
Track down this murderer!
Последуйте за этим убийцей!
He must be found!
Он должен быть найден!
Hunt out this animal,
Затравите это животное,
Who runs to ground!
Убегающее под землю.
Too long he's preyed on us,
Слишком долго он наживался на нас.
But now we know,
Но теперь мы знаем,
The Phantom of the Opera is there,
Что Призрак Оперы здесь,
He's down below!
Глубоко под землей.
He's here, the Phantom of the Opera!
Призрак Оперы здесь!
He's here, the Phantom of the Opera!
Призрак Оперы здесь!
Have you gorged yourself at last
Утолил ли ты наконец
In your lust for the blood?
Свою жажду крови?
Am I now to be prey
Для того ли я теперь здесь,
To your lust for the flesh?
Чтобы ты утолил свою жажду плоти?
That fate which condemns me
Рок, который обрек меня
To wallow in blood
Купаться в крови,
Has also denied me
Еще и лишил меня
The joys of the flesh.
Наслаждений плоти.
This face, the infection
Это лицо, эта инфекция
Which poisons our love.
Отравляют нашу любовь.
This face which earned
Это лицо снискало
A mother's fear and loathing.
Страх и отвращение матери.
My first unfeeling
Cтала мне первым бесчувственным
Scrap of clothing.
Клочком одежды.
Pity comes too late!
Но слишком поздно жалеть!
Turn around and face your fate!
Обернись и прими свою судьбу!
An eternity of THIS
Посмотри, вечность
Before your eyes...
Перед тобой...
This haunted face
Твое измученное лицо
Holds no horror for me now.
Больше меня не пугает.
It's in your soul
Настоящее увечье
That the true distortion lies.
Скрывается в твоей душе.
[Raoul enters]
[Появляется Рауль]
I think, my dear,
Дорогая, кажется
We have a guest.
У нас гость.
Sir, this is indeed an unparalleled delight.
Сэр, я
I had rather hoped that you would come.
Несказанно рад.
And now my wish comes true.
Я так надеялся, что вы придете.
You have truly made my night!
И вот, мое желание сбылось.
Do what you like only free her!
Отпусти ее!
Have you no pity?
Делай, что хочешь, только отпусти ее!
Your lover makes a passionate plea.
[Призрак:]
У твоего возлюбленного пылкие просьбы.
Please, Raoul, it's useless.
[Кристина:]
Пожалуйста, Рауль. Это бесполезно!
Does that mean nothing?
Я люблю ее!
I love her!
Это что, ничего не значит?
Show some compassion!
Я люблю ее!
The world showed no compassion to me!
[Призрак:]
Мир не проявлял сострадания ко мне!
Christine, Christine!
[Рауль:]
Let me see her.
Кристина! Кристина!
Be my guest, sir.
[Призрак:]
Monsieur, I bid you welcome.
Будьте моим гостем, сэр.
Did you think that I would harm her?
Мсье, я окажу вам радушный прием.
Why would I make her pay
Неужели, вы думали, что я обижу ее?
For the sins which are yours?
Зачем же мне заставлять ее расплачиваться
Order your fine horses now!
За ваши грехи?
Raise up your hand to the level of your eyes!
Хоть ты заказывай своих благородных коней,
Nothing can save you now
Хоть держи руку на уровне глаз,
Except perhaps Christine.
Ничего сейчас тебя не спасет!
Start a new life with me.
Buy his freedom with your love!
Начни новую жизнь со мной.
Refuse me and you send your lover
Выкупи его свободу своей любовью!
To his death!
Своим отказом ты обречешь своего возлюбленного на смерть!
This is the choice!
Это твой выбор!
This is the point of no return!
И нет пути назад!
The tears I might have shed
Слезы, которые я пролила
For your dark fate
Над твоей несчастной судьбой,
Grow cold and turn to tears of Hate!
Охладели и превратились в слезы ненависти!
Christine, forgive me. Please, forgive me.
Кристина, прости меня. Пожалуйста, прости меня.
I did it all for you
Я сделал это все ради тебя.
And all for nothing.
Но все это оказалось напрасным.
Farewell, my fallen idol and false friend.
Прощай, мой бывший кумир и фальшивый друг.
We had such hopes. Now those hopes are shattered!
Когда-то у нас были надежды. А сейчас они рухнули!
Too late for turning back.
Слишком поздно оглядываться назад
Too late for prayers and pity.
Слишком поздно для мольбы и бесполезных сожалений.
Say you love him
Если ты скажешь, что любишь его,
And my life is over.
Моя жизнь кончена.
All hope of cries for help.
Больше нет надежды на помощь.
No point in fighting.
Нет смысла бороться.
For either way you choose you cannot win.
Что бы ты ни выбрала, ты не выйдешь победителем.
But either way you choose he has to win!
Чтобы ты не выбрала, он будет победителем!
So do you end your days with me?
Так ты доживешь со мной до старости
Or do you send him to his grave?
Или сошлешь его в могилу?
Why make her lie to you to save me?
Зачем ты заставляешь ее лгать тебе ради моего спасения?
Past the point of no return.
Нет возврата назад.
Angel of music.
Ангел Музыки
Christine, say no!
Кристина скажи "нет"!
Who deserves this?
Никто не заслуживает такого.
His life is now the prize
Сейчас, его жизнь — награда,
Which you must earn.
Которую ты должна заслужить.
Don't throw your life away for my sake.
Не губи свою жизнь ради меня!
I fought so hard to free you!
Я, ведь, усердно сражался, чтобы освободить тебя!
You've past the point of no return!
Нет возврата назад!
Angel of music
Ангел Музыки,
You deceived me.
Ты обманул меня.
I gave you my mind blindly.
Я слепо слепо доверилась тебе.
You try my patience.
Ты испытываешь мое терпение.
Make your choice.
Делай свой выбор.
Pitiful creature of darkness
Несчастное создание тьмы,
What kind of life have you known?
Какая тяжелая жизнь у тебя была.
God give me courage to show you,
Бог даст мне силы показать тебе,
You are not alone.
Что ты не одинок.
Track down this murderer.
Разыщите этого убийцу.
Take her! Forget me.
Забирай ее! Забудь обо мне.
Forget all of this.
Забудь обо всем.
Leave me alone.
Оставьте меня одного.
Forget all you've seen.
Забудьте, что видели.
Don't let them find you.
Не попадайтесь им на глаза.
Take the boat. Leave me here, go now
Возьмите лодку. Оставьте меня здесь и уходите.
Don't wait just take her and go before it's too late...
Не жди же! Забирай ее и уходи пока не поздно...
Go... go now and leave me!
Уходите... уходите и оставьте меня одного!
The phantom of the opera is there
Призрак Оперы здесь
Deep down below.
Глубоко под землей.
Paper faces on parade.
Вереницы бумажных масок.
Hide your face
Спрячь свое лицо,
So the world will never find you.
И никто в мире тебя не узнает
Christine, I love you!
Кристина, Я люблю тебя!
Say you'll share with me
Обещай, что разделишь со мной
One love, one lifetime.
Любовь и жизнь.
Say the word and I will follow you
Скажи лишь слово и я последую за тобой
Share each day with me,
Раздели со мной каждый день,
Each night, each morning.
Каждую ночь, каждое утро.
You alone can make my song
Только ты заставляешь мои песни
It's over now, the music
Но теперь все кончено. Закончилась
Of the night!
Музыка ночи!
1 — дословно: Держите вашу руку на уровне глаз
Х