Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни EDWARD SCISSORHANDS исполнителя (группы) Nessa Barrett

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

EDWARD SCISSORHANDS (оригинал Nessa Barrett)

ЭДВАРД РУКИ-НОЖНИЦЫ (перевод Anvaver Punk)

Please don't make me cry
Прошу, я не хочу больше плакать,
There's darkness in your eyes
В твоих глазах нет ничего, кроме тьмы.
The saddest boy I've ever seen
Ты – самый грустный человек на свете,
Oh, it's such a shame
Право, какая жалость,
All you know is pain
Единственное, что ты можешь - это причинять боль.
Who hurt you at seventeen?
Кто же так тебя обидел в семнадцать-то лет?


You wanna love me still
Тебе бы хотелось меня любить,
But you know it'd kill me if you tried
Но ты знаешь, что результатом потуг станет моя смерть.


Whenever you touch me
Каждым своим касанием
You cut me to pieces
Ты рвёшь меня на части.
You carve with your kisses
Поцелуями ты вонзаешься в плоть,
Like switchblades, I'm bleeding
Точно лезвие, я истекаю кровью. 1
I can't even blame you
А я даже не могу винить тебя в этом,
It's just how God made you
Все мы – Божьи дети.
You're not a monster, just a broken man
Нет, не чудовище, ты просто сломленный человек,
Edward Scissorhands
Эдвард Руки-ножницы. 2


Please don't hold me tight
Умоляю, не сжимай меня так,
You'rе sharper than a knife
Твои руки острее любого ножа.
I know you need me dеsperately
Знаю, что отчаянно во мне ты нуждаешься.
And, oh, it breaks my heart
И, увы, неизвестно тебе, как это разбивает сердце,
To leave you with your scars
Оставлять тебя наедине со своими шрамами.
Fixing you would just break me
Но исцеление твоей души станет гибелью моей.


You wanna love me still
Тебе бы хотелось меня полюбить,
But you know it'd kill me if you tried
Но ты знаешь, что я умру, стоит тебе только попытаться.


Whenever you touch me
Каждым своим касанием
You cut me to pieces
Ты рвёшь меня на части.
You carve with your kisses
Поцелуями ты вонзаешься в плоть,
Like switchblades, I'm bleeding
Точно лезвие, я истекаю кровью.
I can't even blame you
А я даже не могу винить тебя в этом,
It's just how God made you
Все мы – Божьи дети.
You're not a monster, just a broken man
Нет, не чудовище, ты просто сломленный человек,
Edward Scissorhands
Эдвард Руки-ножницы.


[6x:]
[6x:]
Hold me, you can't
Обними меня, ты ведь не сможешь.



1 – Имеется в виду лезвие складного ножа

2 – Речь идёт о персонаже из одноимённого фильма Тима Бёртона, роль которого исполнил Депп. Эдвард - создание с ножницами вместо рук, чьё доброе сердце рассмотреть дано не каждому
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки