Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни J'aime исполнителя (группы) Michele Torr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

J'aime (оригинал Michèle Torr)

Я люблю (перевод Amethyst)

J'aime, j'aime, j'aime la chanson que tu me chantais souvent,
Я люблю, я люблю, я люблю песню, что ты часто пел.
J'aime, j'aime, j'aime la chanson qui rappelle nos quinze ans.
Ч люблю, я люблю, я люблю песню, что напоминает наши 15 лет.
(A quinze ans on rêvait de partir, à Venise où ailleurs souviens-toi)
(В 15 лет мы мечтали уехать в Венецию или куда-то еще, вспомни!)
Souviens-toi, comme nous étions heureux quand on dansait tous les deux.
Вспомни, как мы были счастливы, когда танцевали вдвоем.
(C'est vrai, je n'osais pas t'embrasser, et tu sais, je n'ai rien oublié)
(Это правда, я не осмеливалась поцеловать тебя, и ты знаешь, я ничего не забыла)
Et dis-moi, dis, qu'est-ce que tu deviens, je suis mariée tu sais bien.
И скажи мне, кем ты стал? Я замужем, ты это хорошо знаешь.


J'aime, j'aime, j'aime la photo où tu me prends dans tes bras,
Я люблю, я люблю, я люблю фото, на котором ты обнимаешь меня.
J'aime, j'aime, j'aime les mots d'amour que tu me disais tout bas.
Я люблю, я люблю, я люблю слова любви, что ты мне шептал.
(Je t'aime comme la première fois, mais tu vois, rien n'est plus comme avant).
(Я люблю как в первый раз, но ты видишь, все уже не так как прежде).
Aujourd'hui toi, tu vis loin de moi et le monde est différent.
Сегодня ты живешь далеко и мир другой.
(Je sais bien, c'est chacun pour soi, et nous n'aurons plus jamais quinze ans).
(Я хорошо знаю, каждый по себе, и нам уже никогда не будет 15 лет).
N'oublie pas que l'on s'était promis de s'aimer tout une vie.
Не забывай, что мы пообещали любить друг друга всю жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено