Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cette Fille C'était Moi исполнителя (группы) Michele Torr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cette Fille C'était Moi (оригинал Michèle Torr)

Этой девочкой была я (перевод Amethyst)

Elle avait dix sept ans ce n'était qu'une enfant
Ей было 17 лет, это было всего лишь дитя.
Elle aimait un garçon elle aimait le printemps
Она любила мальчика, она любила весну.
Lorsque tombait le soir elle vivait dans l'espoir
Когда приходили вечера, она жила надеждой,
Quand arrivait le jour elle vivait son amour
Когда наступали, она жила своей любовью.


Elle allait au lycée comme les filles de son âge
Она ходила в лицей, как девочки в ее возрасте,
Mais elle avait toujours les yeux dans les nuages
Но она всегда витала в облаках.
Elle avait rendez-vous tous les soirs à cinq heures
У нее были свидания по вечерам в 5 часов,
Car elle aurait tout fait pour un peu de bonheur
Ведь она сделала бы все ради капельки счастья.


Cette fille c'était moi j'étais là dans tes bras
Этой девочкой была я, я была там, в твоих объятьях,
Tu me parlais tout bas on était bien comme ça
Ты со мной разговаривал шепотом, как было хорошо!
Cette fille c'était moi et je passe ma vie
Этой девочкой была я, и я проживаю свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu'à toi
Каждую ночь думая лишь о тебе!


Elle s'habillait d'un jean, d'un foulard et d'un pull
Она носила джинсы, платок и свитер,
Son journal s'appelait de l'amour à la une
В своем дневнике она писала о любви.
Elle allait en vacances près de St-Paul de Vance
Она проводила каникулы у St-Paul de Vance,
Elle partait avec lui au soleil du midi
Она гуляля с ним при полуденном солнце.


Cette fille c'était moi j'étais là dans tes bras
Этой девочкой была я, я была там, в твоих объятьях,
Tu me parlais tout bas on était bien comme ça
Ты со мной разговаривал шепотом, как было хорошо!
Cette fille c'était moi et je passe ma vie
Этой девочкой была я, и я проживаю свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu'à toi
Каждую ночь думая лишь о тебе!


Elle se souvient toujours qu'ils s'étaient embrassés
Она всегда вспоминала о том, как они поцеловались
Pour la première fois par une nuit d'été
В первый раз летней ночью.
Elle aimerait encore un instant retrouver
Ей хотелось бы еще на миг вновь почувствовать
Le goût un peu salé de ce premier baiser
Немного солоноватый вкус того первого поцелуя.


Cette fille c'était moi j'étais là dans tes bras
Этой девочкой была я, я была там, в твоих объятьях,
Tu me parlais tout bas on était bien comme ça
Ты со мной разговаривал шепотом, как было хорошо!
Cette fille c'était moi et je passe ma vie
Этой девочкой была я, и я проживаю свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu'à toi
Каждую ночь думая лишь о тебе!


Cette fille c'était moi j'étais là dans tes bras
Этой девочкой была я, я была там, в твоих объятьях,
Tu me parlais tout bas on était bien comme ça
Ты со мной разговаривал шепотом, как было хорошо!
Cette fille c'était moi et je passe ma vie
Этой девочкой была я, и я проживаю свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu'à toi
Каждую ночь думая лишь о тебе!
Х
Качество перевода подтверждено