Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wake Up Call исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wake Up Call (оригинал Maroon 5)

Утренний визит (перевод )

I didn't hear what you were saying.
Я не слышал, что ты мне сказала –
I live on raw emotion baby
Я весь на эмоциях, детка.
I answer questions never maybe
Ты не услышишь от меня слов «Может быть»:
And I'm not kind if you betray me.
Я не прощу, если ты меня предашь.
So who the hell are you to save me
Да кто ты такая, черт возьми, чтобы спасать меня?
I never would have made it babe.
Я бы никогда не сделал этого, малыш.


If you needed love
Если тебе была нужна любовь,
Well then ask for love
Сказала бы мне –
Could have given love
Я бы подарил тебе море любви.
Now I'm taking love
Но теперь это невозможно,
And it's not my fault
И в том не моя вина.
Coz you both deserve
Вы оба заслужили того,
What's coming now
Что сейчас последует.
So don't say a word
Поэтому не говори ни слова.


Wake up call
Придя домой ранним утром,
Caught you in the morning with another one in my bed
Я застал тебя с другим в своей постели.
Don't you care about me anymore?
Я больше ничего для тебя не значу?
Don't you care about me? I don't think so.
Ты меня разлюбила? Не думаю.
Six foot tall
Этот столб
Came without a warning so I had to shoot him dead
Завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше не придёт сюда.
Come around here? I don't think so.
Придёт сюда? Не думаю.


Would have bled to make you happy
Я бы вывернулся наизнанку, чтобы сделать тебя счастливой.
You didn't need to treat me that way
Не нужно было так со мной поступать:
And now you beat me at my own game
Ты обыграла меня в моей же игре.
And now I'm finally sleeping soundly
Я, наконец-то, уснул сном младенца,
And your lover's screaming loudly
А твой любовник дико завопил.
I hear a sound and hit the ground
Услышав эти звуки, я упал с кровати.


If you needed love
Если тебе была нужна любовь,
Well then ask for love
Сказала бы мне –
Could have given love
Я бы подарил тебе море любви.
Now I'm taking love
Но теперь это невозможно,
And it's not my fault
И в том не моя вина.
Coz you both deserve
Вы оба заслужили того,
What's coming now
Что сейчас последует.
So don't say a word
Поэтому не говори ни слова.


Wake up call
Придя домой ранним утром,
Caught you in the morning with another one in my bed
Я застал тебя с другим в своей постели.
Don't you care about me anymore?
Я больше ничего для тебя не значу?
Don't you care about me? I don't think so.
Ты меня разлюбила? Не думаю.
Six foot tall
Этот столб
Came without a warning so I had to shoot him dead
Завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше не придёт сюда.
Come around here?
Придёт сюда?
I don't feel so bad, I don't feel so bad, I don't feel so bad
Мне уже лучше. Мне уже лучше.


I'm so sorry darling
Мне так жаль, дорогая.
Did I do the wrong thing?
Я поступил неправильно?
Oh, what was I thinking?
Ах, о чём же я думал!
Is his heart still beating?
Его сердце ещё бьётся?


Woah oh ohh
О, о….


Wake up call
Придя домой ранним утром,
Caught you in the morning with another one in my bed
Я застал тебя с другим в своей постели.
Don't you care about me anymore?
Я больше ничего для тебя не значу?
Don't you care about me? I don't think so.
Ты меня разлюбила? Не думаю.
Six foot tall
Этот столб
Came without a warning so I had to shoot him dead
Завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше не придёт сюда.
Come around here anymore? I don't feel so bad
Придёт сюда? Мне уже лучше…


Wake up call
Придя домой ранним утром,
Caught you in the morning with another one in my bed
Я застал тебя с другим в своей постели.
Don't you care about me anymore?
Я больше ничего для тебя не значу?
Don't you care about me? I don't think so.
Ты меня разлюбила? Не думаю.
Six foot tall
Этот столб
Came without a warning so I had to shoot him dead
Завалился без предупреждения, я был вынужден пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше не придёт сюда.
No, he won't come around here. I don't feel so bad
Нет, он больше не придёт сюда. И мне уже лучше…


I don't feel so bad (Wake up call)
Мне уже лучше (придя домой ранним утром).
I don't feel so bad (Caught you in the morning with another one in my bed)
Мне уже лучше (застал тебя с другим в своей постели).
I don't feel so bad (Don't you care about me anymore?)
Мне уже лучше (я больше ничего для тебя не значу?)
Care about me? I don't feel so bad.
Ты разлюбила меня? Мне уже лучше.
Wake up call
Придя домой ранним утром,
Caught you in the morning with another one in my bed
Я застал тебя с другим в своей постели.
Don't you care about me anymore?
Я больше ничего для тебя не значу?




Х
Качество перевода подтверждено