Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Middle Ground исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Middle Ground (оригинал Maroon 5)

Золотая середина (перевод Алекс)

I need peace, I need hope, I need guidance
Мне нужен мир, мне нужна надежда, мне нужна поддержка,
I need more than myself
Мне нужно больше, чем я сам.
I need light, I need life, I need what I never felt
Мне нужен свет, мне нужна жизнь, мне нужно то, что я ещё не испытывал.


Sisters and brothers are picking sides
Сестры и братья выбирают, на чью сторону встать,
And both of our mothers are terrified
И обе наши матери в ужасе.
And I'm crying out to an empty sky
Я взываю к пустым небесам:
Tell me, if I hit the ground
Скажите, если я упаду на землю
And I fall down to my knees, would you hear the sound
И опущусь на колени, вы услышите меня?
Am I crazy to think that we could make it out
С моей стороны безумно думать, что мы можем выжить?
Am I crazier to believe there's a middle ground
И не безумнее ли верить, что есть золотая середина?


I'm so up, I'm so down, I'm so broken
Я так воодушевлен, я так подавлен, я так разбит!
I'm so tired I can't sleep
Я так устал, что не могу спать.
I'm not mine I'm not yours
Я сам не свой, и я не твой.
I'm not sure of anything
Я ни в чем не уверен.


Ohh, sisters and brothers are picking sides
О, сестры и братья выбирают, на чью сторону встать,
And both of our mothers are terrified
И обе наши матери в ужасе.
And I'm crying out to an empty sky
Я взываю к пустым небесам:
Tell me, if I hit the ground
Скажите, если я упаду на землю
And I fall down to my knees, would you hear the sound
И опущусь на колени, вы услышите меня?
Am I crazy to think that we could make it out
С моей стороны безумно думать, что мы можем выжить?
Am I crazier to believe there's a middle ground
И не безумнее ли верить, что есть золотая середина?


Middle ground there's a middle ground
Золотая середина, есть золотая середина.
I don't need someone to love, I just need someone to live for
Мне не нужно кого-то любить. Мне просто нужно ради кого-то жить.
Middle ground, there's a middle ground
Золотая середина, есть золотая середина.


On my knees, where I belong, please tell me
Я на коленях, где мне и место. Прошу, скажите:
If I hit the ground and I fall down to my knees
Если я упаду на землю и опущусь на колени,
Would you hear the sound
Вы услышите меня?
Am I crazy to think that we could make it out
С моей стороны безумно думать, что мы можем выжить?
Am I crazier to believe there's a middle ground
И не безумнее ли верить, что есть золотая середина?


Middle ground there's a middle ground
Золотая середина, есть золотая середина.
Crazier to believe there's a middle ground
Безумно ли думать, что есть золотая середина?


Middle ground there's a middle ground
Золотая середина, есть золотая середина.
I need you to believe
Мне нужно, чтобы ты верила,
Oh, there's a middle ground
О, что есть золотая середина.
Х
Качество перевода подтверждено