Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daylight исполнителя (группы) Maroon 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daylight (оригинал Maroon 5)

Рассвет (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Here I am waiting, I'll have to leave soon
Я всё жду, а скоро нужно уходить,
Why am I holding on?
Так почему же я ещё здесь?
We knew this day would come, we knew it all along
Мы знали, что этот день придёт, мы знали об этом всё время,
How did it, come so fast?
Но почему он настал так скоро?..


This is our last night but it's late
Это наша последняя ночь, но уже поздно,
And I'm trying not to sleep
Я стараюсь не заснуть,
'Cause I know, when I wake
Потому что знаю: когда проснусь,
I will have to slip away
Мне нужно будет уходить.


And when the daylight comes I'll have to go
И когда наступит рассвет, мне придётся уйти,
But tonight I'm gonna hold you so close
Но этой ночью я обниму тебя крепко, как никогда,
'Cause in the daylight we'll be on our own
Ведь после рассвета мы разойдёмся,
But tonight I need to hold you so close
Но этой ночью мне нужно обнять тебя крепко, как никогда.


Here I am staring at your perfection
И вот я смотрю на тебя — само совершенство
In my arms, so beautiful
В моих руках, невероятно.
The sky is getting back the stars are burning out
Небо обретает цвет, звёзды выгорают,
Somebody slow it down
Кто-нибудь, замедлите время!..


This is way too hard, cause I know
Это слишком сложный путь, ведь я знаю:
When the sun comes up, I will leave
Когда взойдёт солнце, я уйду.
This is my last glance
Это последние яркие мгновения,
That will soon be memory
Которые скоро станут воспоминанием.


And when the daylight comes I'll have to go
И когда наступит рассвет, мне придётся уйти,
But tonight I'm gonna hold you so close
Но этой ночью я обниму тебя крепко, как никогда,
'Cause in the daylight we'll be on our own
Ведь при свете дня мы разойдёмся,
But tonight I need to hold you so close
Но этой ночью мне нужно обнять тебя крепко, как никогда.


I never wanted to stop
Я никогда не хотел останавливаться,
Because I don't wanna stuck alone babe, stuck alone babe
Потому что одиночество угнетает, детка, одиночество угнетает.
I was afraid of the dark
Меня пугала темнота,
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
Но сейчас она — единственное, чего я хочу, всё, чего я хочу.


[2x:]
[2x:]
And when the daylight comes I'll have to go
И когда наступит рассвет, мне придётся уйти,
But tonight I'm gonna hold you so close
Но этой ночью я обниму тебя крепко, как никогда,
'Cause in the daylight we'll be on our own
Ведь после рассвета мы разойдёмся,
But tonight I need to hold you so close
Но этой ночью мне нужно обнять тебя крепко, как никогда.




Х
Качество перевода подтверждено