Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wahrheit Oder Pflicht исполнителя (группы) Marina Marx

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wahrheit Oder Pflicht (оригинал Marina Marx)

Правда или желание (перевод Сергей Есенин)

Worauf setzt du heute Nacht?
На что ты ставишь сегодня ночью?
Geh' ich all-in, gehst du Schachmatt
Если я пойду ва-банк, ты получишь мат.
Die Flasche Wein ist langsam leer
Бутылка вина пустеет.
Du willst viel, doch ich will mehr
Ты хочешь многого, но я хочу больше.
Unsre Zeit läuft langsam ab
Наше время истекать постепенно.


Lässt du dich auf alles ein?
Ты решаешься на всё?
Lass' ich meine Hüll'n fallen?
Я сброшу свои маски? 1
Herz Ass ist grade Trumpf
Туз червей – это козырь.
Ich dreh' die Karte langsam um
Я медленно переворачиваю карту.
Diese Nacht kann alles sein
Эта ночь может стать чем угодно.


Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?
Leg die Karten auf den Tisch
Выкладываю карты на стол.
Welches Spiel wird hier gespielt?
В какую игру здесь играют?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Я точно знаю, что ты хочешь меня –
Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?


Langsam verlier' ich die Geduld
Я начинаю терять терпение.
Wenn's nicht passiert,
Если этого не произойдёт,
Trägst du die Schuld
Это твоя вина.
Wer macht den nächsten Zug?
Кто сделает следующий шаг?
Von dir krieg' ich nicht genug
Я не могу насытиться тобой,
Dafür kenn' ich mich zu gut
Для этого я знаю себя слишком хорошо.


Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?
Leg die Karten auf den Tisch
Выкладываю карты на стол.
Welches Spiel wird hier gespielt?
В какую игру здесь играют?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Я точно знаю, что ты хочешь меня –
Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?
(Wahrheit oder Pflicht?)
(Правда или желание?)


Und ich spür',
И я чувствую,
Wir könnten alles sein,
Что мы могли бы быть кем угодно,
Wann immer auch der Morgen kommt
Когда бы ни наступило утро.
Haut an Haut,
Слившись телами,
Wir werden eins
Мы становимся одним целым.
Sag mir, Baby, traust du dich?
Скажи мне, детка, ты осмелишься?


Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?
Leg die Karten auf den Tisch
Выкладываю карты на стол.
(Wahrheit oder Pflicht?)
(Правда или желание?)
Welches Spiel wird hier gespielt?
В какую игру здесь играют?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Я точно знаю, что ты хочешь меня –
Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?


Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?
Gib mir alles oder nichts
Дай мне всё или ничего
(Gib mir alles oder nichts)
(Дай мне всё или ничего)
Welches Spiel wird hier gespielt?
В какую игру здесь играют?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Я точно знаю, что ты хочешь меня.
Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?
Welches Spiel wird hier gespielt?
В какую игру здесь играют?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Я точно знаю, что ты хочешь меня
Wahrheit oder Pflicht?
Правда или желание?





1 – die Hüllen fallen lassen – сбросить маски; сбрасывать облачение.
Х
Качество перевода подтверждено