Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sun//Eater исполнителя (группы) Lorna Shore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sun//Eater (оригинал Lorna Shore)

Пожирающий Солнце (перевод Anaid Clandestine)

What is life
Что есть жизнь,
But a fevered dream?
Если не лихорадочный сон?
Their eyes are yet to open
Их глаза еще не открылись.
The gears are set in place to guide me to affinity
Механизмы созданы, чтобы привести меня к подобию.
Atrophy, the thorn of time's aging vine
Атрофия, шип увядающей лозы времени.
Harrowing winds press the mesh and curse the flesh rotting away
Раздирающие ветры сдавливают петлю и проклинают гниющую плоть.
But here in this reality, my thoughts transform fatality
Но здесь, в этой реальности, мои мысли трансформируют фатальность.
An almost endless exploration of our cosmic minds
Почти бесконечное исследование нашего космического разума,
Perpetuated through the sands of time
увековеченного в песках времени.


Contort reality, distort fallacy, pave my way
Искажаю реальность, искажаю заблуждение, прокладываю себе путь.
Contort reality, resort to malady
Искажаю реальность, прибегнув к болезни,
This lucid dream lingers onward, indefinitely
Этот осознанный сон длится дальше, бесконечно...
I am one
Я тот самый,


Omnipotent
Всемогущий,
I am the one
Я тот самый
Icarus
Икар,
I'll touch the sun
Я коснусь солнца!


As you sow
Что посеешь,
And so you shall reap
То и пожнешь.
What is life, if but a fevered dream?
Что есть жизнь, если не лихорадочный сон?
Restless nexus
Тревожная связь,
My consensus
Мой консенсус
Striking at god at fucking will
Поражает бога по своей гребаной воле,
Yet I am still not even satisfied
Но я все еще не удовлетворен.
I fabricate, manipulate, incinerate, and duplicate
Я подделываю, манипулирую, испепеляю и копирую, Восстанавливаю пропасть, мой произвольный исход внутрь,
Restabilize the precipice, my arbitrary exodus inside
Которому я доверяю, взирая вниз на этот шпиль.
Where I confide, looking down on this steeple


Искажаю реальность, искажаю заблуждение, прокладываю себе путь.
Contort reality, distort fallacy, pave my way
Искажаю реальность, прибегнув к болезни,
Contort reality, resort to malady
Этот осознанный сон длится дальше, бесконечно!
This lucid dream lingers onward, indefinitely
Я нисхожу...
I descend


Отчаянный прыжок в Омнивселенную,
Despairing plunge unto the omniverse
Погружаясь все глубже,
Sinking deeper
Мы оставляем прошлое, когда забываем разницу,
We relinquish pasts, as we forget the difference
Теряемся в бесконечности.
Losing ourselves in the infinite
Отчаянный прыжок в Омнивселенную,
Despairing plunge unto the omniverse
Погружаясь все глубже,
Sinking deeper
Мы оставляем прошлое, когда забываем разницу,
We relinquish pasts, as we forget the difference
Теряя себя,
Losing ourselves
Когда мы становимся...
As we become


Всемогущими!
Omnipotent
Я тот самый
I am the one
Икар,
Icarus
Я прикоснусь к солнцу.
I'll touch the sun
Всемогущий,
Omnipotent
Икар,
Icarus
Я съем солнце!
I'll eat the sun


Эти хрупкие крылья коснутся неба (коснутся неба),
These fragile wings will touch the sky (Touch the sky)
И раскрасят мир черно-белым (черно-белым!)
And paint the world in black and white (Black and white)
Произведи очищающий огонь возрождения,
Bring forth the cleansing fires of rebirth
Воссоздавая мой образ в парадоксальном.
Recreating my image within the paradoxical


Сгорай в тлеющих углях моего воспаленного сердца,
Burn in the embers of my fevered heart
Свидетельствуй о моем всемогуществе!
Witness my omnipotence
Проклятый суд, лишенный этой плоти, яви мое родство!
Cursed judgment, devoid of this flesh, bring for my affinity
Я всемогущее существо!
I am the omnipotent being


Икар
Icarus
Ммм, я прикоснусь к солнцу!
Mmm, I'll touch the sun


Всемогущий
Omnipotent
Я тот самый
I am the one
Икар.
Icarus
Я прикоснусь к солнцу!
I'll touch the sun
Всемогущий,
Omnipotent
Я единственный
I am the one
Икар
Icarus
Я съем солнце!
I'll eat the sun

Х
Качество перевода подтверждено