Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tra Te E Il Mare исполнителя (группы) Laura Pausini

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tra Te E Il Mare (оригинал Laura Pausini)

Между тобой и морем (перевод La gatta nera из Тулы)

Non ho più paura di te
Уже больше не испытываю страха к тебе,
Tutta la mia vita sei tu
Вся моя жизнь — это ты,
Vivo di respiri che lasci qui
Живу дыханием, что ты оставляешь,
E che consumo mentre sei via
И трачу его, когда ты уходишь прочь,
Non posso più dividermi tra te e il mare
Не могу больше разрываться между тобой и морем,
Non posso più restare ferma ad aspettare
Не могу больше спокойно сидеть и ждать,
Io che avrei vissuto da te
Я жила бы с тобой
Nella tua straniera città
В чужом для меня городе,
Sola con l'istinto di chi sa' amare
Одна, с инстинктом той, что умеет любить,
Sola ma pur sempre con te
Одна, но в то же время и с тобой,
Non posso più dividermi tra te e il mare
Не могу больше разрываться между тобой и морем,
Non posso più sentirmi stanca di aspettare
Не могу больше чувствовать усталость от ожидания,
No!! Amore, no!! Io non ci sto
Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна,
O ritorni o resti lì
Или вернешься или останешься там,
Non vivo più, non sogno più
Я не живу больше, я больше не мечтаю,
Ho paura, aiutami!!
Мне страшно, помоги мне!!
Amore non ti credo più
Любимый, я тебе больше не верю,
Ogni volta che vai via
Каждый раз, когда уходишь прочь,
Mi giuri che e' l'ultima
Клянешься мне, что это — последний раз,
Preferisco dirti addio
Предпочитаю сказать тебе: "Прощай"


Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
Ночью в каждой звёздочке ищу твоё отражение,
Ma tutto questo a me non basta
Но всего этого мне не хватит,
Adesso cresco
Сейчас я начинаю взрослеть,
No!! Amore, no!! Io non ci sto
Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна,
O ritorni o resti lì
Или вернешься или останешься там,
Non vivo più, non sogno più
Я не живу больше, я больше не мечтаю,
Ho paura, aiutami!!
Мне страшно, помоги мне!!
Amore non ti credo più
Любимый, я тебе больше не верю,
Ogni volta che vai via
Каждый раз, когда уходишь прочь,
Mi giuri che e' l'ultima
Клянешься мне, что это — последний раз,
Preferisco dirti addio
Предпочитаю сказать тебе: "Прощай"


Non posso più dividermi tra te e il mare
Не могу больше разрываться между тобой и морем,
Non posso più restare ferma ad aspettare
Не могу больше чувствовать усталость от ожидания,
Non posso più dividermi tra te e il mare
Не могу больше разрываться между тобой и морем
Х
Качество перевода подтверждено